看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
1. President Hu heads to the Hill. The Chinese leader wrapping up his visit to Washington,D.C. 今天開頭的第一句。 這是什麼意思呀!? 還有wrap up...... 不是穿暖的意思嗎 用在這是指…?? 2. the policy stacks the deck against American company. stack the deck 是...? 3. But for Democrats, defending the president's top domestic achievement is paramount. 這句的句子和意思是…!? 文法我整個看不太懂 感謝= =" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.122.132
YDSK :1.胡錦濤作足準備去參訪華盛頓 01/21 15:54
YDSK :3.但對民主黨來說,保衛總統任內最重要的成就為首要 01/21 15:56
YDSK :任務 01/21 15:57
poopooer :今天的雙關語應該比較容易聽懂XD 01/21 16:28
YDSK :呵~~平常他講的我都聽不太懂說@@ 01/21 16:37
wrightshit :2.arrange something in a dishonest way in order 01/21 17:43
wrightshit :to achieve the result you want 01/21 17:44
wrightshit :stack the cards UK (US stack the deck) 01/21 17:44