看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
1. 聽力最後幾題記得有一題的答案有 a change of schdule opening of a new theather 請問各位是選哪個答案呢? 2. 另有一題reading是問題目中的promise與哪個字意思差不多 答案有is expected believe commit 也不確定答案該是哪一個,promise這字簡單 但當時有猶豫是否該選commit,因commit也有保證的意思 但記得當時將promise代換成commit後套進原句裡會doesn't make sense 因為commit後面常是接to, 或是commit oneself to... 3.另外想請問,不知在做上面這種題目時(文章中哪個字與選項中哪個字意思接近) 是否要將每個選項的答案套入原句試試是否可以通順並符合原字的意義 或者也不用管字代入後句子是否makes sense或也不用管代入後句子文法是否正確 ,而只要管是否意思相近即可? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.116.30
dragon4795 :第一點我選第一個 04/25 09:17
dragon4795 :第二點題目是 Mr. OOO ______ their request ... 04/25 09:17
dragon4795 :對我也不確定是那個 04/25 09:18
rais :查字典commit的同義字有entrust,promise,pledge 04/25 10:55
rais :google "honor the request" 結果還蠻多的是通常用法 04/25 10:56
fn21nfy :No.2我覺得語意可能比較符合~~be expected 04/25 22:38
fn21nfy :用承諾一定會well-worth下去翻譯感覺怪怪的!個人淺見 04/25 22:40
rais :那篇文章有點像是主管在強迫推銷他的下屬去聽演講 04/25 22:44
rais :我"保證(promise)"你們一定不會失望,報名要讓我知道 04/25 22:45
fn21nfy :我不覺得是強迫推銷!文章有提到不去也沒關係 04/25 23:00
fn21nfy :當初也有想過commit 可是語意太極端~~外國人如要強迫 04/25 23:01
fn21nfy :不會這樣寫 04/25 23:01
fn21nfy :應該吧~~我不想極端=.=" 04/25 23:02
shinnyhope :我寫be expected,但還是很不確定,考試時一直修改 04/25 23:33
theshort :第二題我是寫is expected 04/26 15:24
theshort :因為promise當形容詞可作為有前途的 04/26 15:24
theshort :因為覺得用be expected好像帶進去意思比較像 04/26 15:33
wscily999 :這題想滿久 後來用 be expected 希望對..... 04/26 16:23
ultrasound :英英字典直接寫 be expected ^^ 04/27 00:31
sneak : 那篇文章有點像是主管在 https://daxiv.com 12/02 20:20