作者Qwers (想妳時 妳在天邊)
看板TOEIC
標題Re: [聽力] 我覺得趙御筌老師上課相當專業
時間Wed Aug 3 07:26:31 2011
: 本人在這裡嚴正聲名
: 從頭到尾 只有最開始(7/25)的文章我有刪除最後四行文字
: 並且是在發文的五分鐘內 我還沒看到任何板友回應的情況下就刪除
: (但事後發現 Q大已經回文 我還立刻「主動」去Q大的文章推文說明此事)
: 其餘文字都是當時原貌 頂多把錯字改掉
: 另外 因為我回文好幾次 所以最後會把推文中間的修改記錄去掉
: 以利大家閱讀(天啊 連這個Q大都要....)
: 刪除的內容、理由我也已經在之前的文字回應過至少兩次
: 這裡再交代「第三次」
: 當初我在正文已經誇獎過趙老師交得很不錯 只是閒話有點多
: 所以在最後四行我比較自己曾經聽過的幾個台政大語言學教授
: 覺得趙老師教得雖然不錯 但沒有比他們好
: 因為上課內容其實只有少數幾條語音規則
: 又因為那天講了90分鐘閒話
: 讓我覺得 雖然我有高點白金卡可以打對折(600元->300元)
: 還是不覺得這樣很划得來
你當時並沒有現在講得這麼婉轉
假如當時你是這樣說的 我會覺得可以接受
: 我再次在這裡鄭重聲名 我沒有對除了上述四行文字以外的任何更動
完全沒有任何更動嗎?
:Q大,你要不要去調VOD出來 看看上週閒話不加休息有沒有90分鐘?
這句話本來的版本是類似: "我們要不要一起去看 VOD"
其他部份 你沒有先用其他的id推文 後來改成自己id後又修了好幾次嗎?
裡面很多比較尖銳的話也修掉了!
所以你的"鄭重聲名"是?
: Q大 我的錄音筆清清楚楚錄音時間是18:16
: 我當初用國字打 不想累贅打 「六點十六分」 就說「六點十分」
: 但您要說是18:25
: 我懶得在這邊搞羅生門 反正兩個造成結論完全相同
: 我給您台階 說:「就算是18:25好了 算我錯好了」
: 這叫哪門子的破綻?
: 這兩者所造成的結論 「完全一樣」
: 就是趙老師多上了您所謂的85分鐘 還是抵不上浪費的90分鐘
: 我沒有苛刻到5分鐘都要講 也不願算成這樣
: 是您一直在那裡說「趙老師還欠了你多少」 我才只好算給你看
我很在意你說的老師上正課時間不足,
因為這對一個認真教學的好老師來說,
是非常嚴厲的指控!
上課內容是否與正課相關很難定義,
所以我本來不想與你爭辯這一點,
不過你說你有紀錄才敢講,卻連老師下課時間都說錯
(我非常確定老師近六點半才下課,而不是你說的六點十分)
不要說那幾十分鐘不重要,
就是那些時間可以證明即使以你的嚴苛標準,
老師上課的時數也是足的!
我一直都是想用科學的證據去說服大家你的說法有問題!
現在感謝有好心的同學提供我當天上課的錄音檔
(上課錄音不是好行為 小朋友不要學 XD 我應用完畢後也會自己銷毀)
你之前說的
:光是開場+中場回來就已經講了將近70分鐘
事實上這兩段一段約22分,一段約27分,加起來約50分,
請問你灌了多少水?
至於其他的部份,不如請板上有公信力的人聽錄音檔,
看看老師有沒有"閒話90分鐘"吧?
我建議找常回答大家問題,很受到大家尊重的 topjojo 大,
不知道t大與你覺得如何呢?
※ 編輯: Qwers 來自: 114.36.58.230 (08/03 08:03)
噓 kickyjump :你好煩喔 50分鐘還不是很多是在吵啥 護航護到天邊 08/04 10:50
噓 scharlemange:這段真的有點聽不下去 回頭補一下 08/04 12:05
噓 fania :護航沒什麼 看你敢不敢^.< 08/04 19:39
噓 zinovia :護航文 08/06 20:08
噓 QQgini :您好像不太懂該原PO的重點 = = 您是抓不到重點嗎 08/09 01:10
噓 FSGuitar :很難看的護航 02/26 16:02