看板 TORIKO 關於我們 聯絡資訊
パンダに苦戦しつつもトリコは直観力と钉パンチでパンダを捕获し、小松がパンダを调 理してトリコはパンダを完食する。ジョーカーでカードを交换されても、カードを取ら れた侧のポイントは减らない。太阳酒でライブベアラーのギブアップを狙い、ココはニ ンニク蟹と太阳酒を交换。しかしライブベアラーは太阳酒が好物だった。トリコはダイ ナマイトンボとトロルチーズを完食し、最后のニトロチェリーを食べることができれば トリコたちの胜利。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.212.187.119
athea :阿魯打贏熊貓,小松把尼特羅櫻桃調理成可以下肚 11/30 21:11
R10K :為什麼漢字部分是簡中.... 12/01 00:05
sobiNOva :這是漢字 不是簡中...= = 12/01 01:02
junbruce :應該說..阿魯如果能把櫻桃吃掉的話 就贏了~ 12/01 01:22
howhowlaugh :太阳酒算外來字?? 12/01 01:41
bowplayer :阿虜釘拳貓掉熊貓 小松調理 阿虜吃掉 規則吃掉joker 12/01 02:23
bowplayer :後換牌 被換牌的那方分數也不會減少 12/01 02:26
bowplayer :萊布貝亞拉棄權 可可用太陽酒換大蒜螃蟹 可是太陽酒 12/01 02:36
bowplayer :剛好是萊布貝亞拉愛喝的東西 阿虜完食火藥蜻蜓跟巨魔 12/01 02:40
bowplayer :乳酪 最後如果可以吃掉尼特羅櫻桃的話阿虜方就會贏 12/01 02:41
bowplayer :另外是簡體字硬去把漢字在二次輸入回來用 不是日本拿 12/01 02:41
bowplayer :簡體字去用 不然就變魔戒抄天堂了 12/01 02:42
bowplayer :另外仔細看漢字跟簡中繁中字還是有細微的差異 12/01 02:42
Midoryugi :推 翻譯 與 漢字簡中的細微差異 12/01 07:13
roger4767 :越來越精彩! 12/01 15:35
CharmQuarkJr:為什麼我覺得老大輸掉後會翻桌開打 12/02 00:28
CharmQuarkJr:回顧賭片幾乎都是主角贏了之後壞人翻桌開打 12/02 00:28