看板 TVXQ 關於我們 聯絡資訊
FROM BZ http://kuso.cc/0MO0 感覺跟第一次聽到日版RS一樣... "這是什麼鬼東西!? @_@" 感覺唱到快咬舌頭了 orz 孩子們辛苦了 T_T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.76.116
psyology:還是韓文版好!!韓文版好聽!!! 10/28 10:53
girlvenus45:真的是...「什麼...這什麼啊...」 整個步調好像變慢了 10/28 11:06
girlvenus45:不過我之後會習慣吧...RS都習慣了... 10/28 11:07
AKIMI:恩~"~果然是不習慣...需要多聽幾次多催眠幾下! 10/28 11:12
lailaiyanzi:感覺沒有一種迫力,韓文唱起來比較有力量一點 10/28 11:28
usayiwen:為什麼我開了動不了~"屋ㄟ"...T_T 10/28 12:05
l761105:好怪~真的好怪~韓文版的比較讚~可是我也不禁想到... 如果 10/28 12:11
l761105:出了中文版....呵~呵~更繞舌吧~!!^^"~ 10/28 12:12
chia1025:昨天聽到的第一個反應:"誰???是哪個團翻唱了正反合???"結 10/28 12:14
chia1025:果朋友說"這是西方神起吧"XDDDD 10/28 12:15
usayiwen:我整個聽不出來是日文@.@ 感覺字都糊在一起了~ 10/28 12:35
luvsubaru:詞沒有填很滿 有慢慢唱的感覺 (笑) 往好處想就是 10/28 14:06
luvsubaru:不用背很多詞 (嗯?這樣對嗎?) 10/28 14:08
mokiame:其實我覺得還不錯耶~感覺跟樓上一樣~詞沒填滿所以唱比較慢 10/28 14:12
girlvenus45:推「西方神起」~~~^^ 啊...原來問題出在詞沒填滿... 10/28 14:28
oldduck0906:日文填太滿唱起來會很吵,而且他們會太辛苦(遞毛巾) 10/28 19:06
katiechu:推唱中文也會很累 10/28 21:29