作者kanako1217 (kanako)
看板tvxq
標題[文章] 日雜翻譯-WHATs IN 12/24 團員日記
時間Sun Dec 31 17:35:48 2006
很久沒發文了,剛好自己是應日系(但日文不好XD)
反正也要試著理解就逐字翻譯了^^"
正好抓到的圖很大張,大張到可以看清楚內容>w<
日記是有關來台參加頒獎典禮跟Golden Disc的感想喔!
大家對台灣印象都很不錯的樣子!!
官腔浩又再說的一次想來台灣開演唱會>///<
希望有那麼一天啦~~!!
因為是自己翻譯的多少有點不通順(我不是達人XD)
所以請不要任意轉載囉~(我怕丟臉囧)
翻譯:
http://0rz.tw/cf2iK
--
發小花記事,腐女日記帳
幸せに生きよう
http://miyamoris.blog19.fc2.com/
歡迎大家來跟我做朋友^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.244.12
推 starlit:喔~~~~~很感謝妳~~~~ 12/31 17:50
推 ZOE0524:謝謝謝謝你*^^* 12/31 18:00
推 katiechu:噢噢 推推推 昌民的感覺最真心XD他的生活日記果然有練過! 12/31 17:59
推 catmao:喔 謝謝你 推~ 新年快樂^^ 12/31 18:01
推 shwdeaj5:昌民還是小朋友~~不像某人官腔! 哈哈! 快來台灣吧~~~~~~ 12/31 18:02
推 mistyrecall:謝謝翻譯~看見神起們講台灣真的很開心 12/31 20:23
推 oldduck0906:謝謝你喔^^ 昌民一直被嚇到很可愛耶! 12/31 21:01
推 mxm:在中的果然會難翻譯..都不按牌理出牌..1226生日會時也是呀.. 01/01 00:28