作者claudiaa (菜頭鬼)
看板tvxq
標題[文章] [轉錄] Cassiopeia的意義
時間Sun Mar 4 00:20:58 2007
以下非常的落落長
而且我也不太會排版orz
所以附上網頁版:
http://0rz.tw/812rO
轉錄自轉載:《Miracle.奇蹟》≧▽≦
http://www.miracle5.why3s.com/main.htm
在韓國, Cassiopeia的意義 (韓國fan寫的)
所有喜歡或者愛東方神起的中國歌迷朋友們, 你們好!
先簡單地介紹一下我下決心寫起來這篇文章的理由吧。
我常常進來中國網站看看有感興趣的文章或者新聞之類的東西。
當然我也是跟你們一樣喜歡東方神起的韓國飯,常常進來這裡看看你們向東方神起表示的
關心和熱情。
我每逢讀中國歌迷寫的, 非常感動。東方神起不常去中國宣傳, 可是在中國有這麼多的
中國歌迷支援他們, 非常開心。
可是最近常常看到中國飯寫的關於『〈仙后〉這個名稱由中國飯到底可不可以用』的文章
。
讀完後, 我覺得有點納悶, 因為發現了有些中國飯在對『仙后』這個名字不太瞭解。
所以我想給你們介紹在韓國Cassiopea的情況。
這篇文章中我不說你們應不應該繼續用下去『仙后』這個名字, 還不說我個人的意見。
我要努力把韓國真實的情況盡量客觀地介紹你們。
我希望, 你們能更瞭解在韓國『歌迷會』到底被歌迷們怎麼認為, 在歌迷們的心目中佔
多麼大的部分。
* 我的漢語不好,如果看的時候, 發現不通順的部分, 請原諒我。。。
我在中國網站上看了你們寫的,第一次看你們說的 『仙后』 這個名字的時候,
我以為你們說的是韓國飯。
可是以後常常看到了 『中國仙后怎麼樣』 或者 『韓國仙后怎麼樣』 這樣的句子。
過一會兒才知道了, 中國飯也叫自己『仙后』。
起初, 我覺得有點兒奇怪了,產生了有些問題。
她們為什麼自己叫仙后呢?難道仙后不是指韓國的東方神起飯嗎?
從此我想跟你們介紹 Cassiopea到底是什麼?
1。 Cassiopea是韓國公認的 歌迷會(Fan Club)的名字。
在韓國很紅的演員都有各種各樣的歌迷會。
但是公認的歌迷會只有一個。這個歌迷會由公館來管理。
東方神起, 由sm公司來管理Cassiopea歌迷會。
可是歌迷會的會長,副會長, 幫助會長和副會長的中等職位的會員由歌迷來構成。
一般在韓國,用歌迷會的名字來叫歌迷。
比如說, H.O.T. 的歌迷會叫 Club H.O.T.、那也會把H.O.T.的歌迷叫 Club H.O.T.。
神話的歌迷會叫神話創造, 那也會把神話的歌迷叫神話創造。
東方神起的歌迷會叫 Cassiopeia,那也會把東方神起的歌迷叫 Cassiopeia。
所以, 在韓國, 不能隨便說「我是Cassiopeia。」
如果想這樣說的話, 你一定是加入公認的Cassiopeia歌迷會的人。
如果你只是喜歡東方神起的歌迷,還沒加入Cassiopeia歌迷會,
向別的歌迷介紹自己時, 不能說 「我是Cassiopeia」
那怎麼說呢? 只會說「我是喜歡東方神起的。」
或者「我喜歡東方神起。」或者「我是東方神起的飯。」
比如在中吧。
以前東方神起參加他們的前輩Kang Ta的歌迷見面會(Fan Meeting)時, 在中這樣說了。
「我也以前是 'Club H.O.T.', 所以我很會瞭解你們(Kang Ta的飯) 的心情。」
(在中是 Club H.O.T.3期時的 Club H.O.T.會員)
這時, 在那裡的所有飯都邊鼓掌邊笑起來了。
因為在韓國, 只加入Club H.O.T.歌迷會的歌迷自己才會叫Club H.O.T.。
所以很多人聽他的話後,歡呼起來了。
在中這樣說表示他非常非常喜歡Kang Ta, 所以要加入Club H.O.T.,
以Club H.O.T.會員的身份來活動。
(因為在當時的情況下,作為男飯這麼主動地加入Club H.O.T.是很特別的)
如果在中以前不是Club H.O.T.的會員, 那他絕對不能說「我是Club H.O.T.」
只會說 「我是H.O.T.的飯。」
我不大知道現在Cassiopeia的活動制度是怎麼樣的, 可能會跟以前一樣吧。
加入歌迷會後, 歌迷會給會員發能夠證明正式Cassiopeia會員的卡(如果你是第一期
Cassiopeia的話,卡上面寫著『第一期Cassiopeia會員 XXX' 的字)。
還有定期發歌迷會雜誌,還要送一些禮物。
加入歌迷會最好的優點就是會參加歌迷見面會的。
★東方盛世★═070227傷心═中國的神起飯們,不能稱之為仙后?!
歌迷見面會不是所有的東方神起歌迷會參加的, 只有加入Cassiopeia的歌迷,
才有參加歌迷見面會的資格。 其實加入歌迷會後, 你享受的沒有想像的那麼多。。
對了,如果想加入歌迷會的話, 你的年齡13歲以下時, 必須有父母的同意書。
14歲以上的話, 沒關係。
2。 Cassiopeia 只表示韓國東方神起的歌迷。
(提這點, 中國歌迷們一定覺得很敏感。。。)
先給你們介紹Cassiopeia名字的來源吧。其實我對東方神起的歌迷會不大感興趣,
對Cassiopeia不太瞭解。
(我也是以前sm公司的某歌手歌迷會的會員了,那時以後,
有什麼原因對sm管理下的歌迷會不關心了。。。)
我不太知道別的唱片公司的情況, 可是對sm公司來說,
宣佈收第一期歌迷會會員之前,給歌迷收申請 『跟東方神起合適的歌迷會名字』。
收申請很多名字後, 選跟東方神起歌迷會最配合的名字來決定歌迷會的正式名字,
然後向歌迷和東方神起通知正式歌迷會的名字。
選名字時, 有些歌手也會參加挑名字的過程, 這時那個歌手的意見會十分反映挑名字的
過程。可是聽說東方神起沒參加了取名字的活動。
所以, 歌迷會的名字可以說由歌迷來取。H.O.T.、S.E.S.、神話, Fly To The Sky、
Boa等等,取歌迷會名字時一般都這樣取。
Cassiopeia不是隨便取的名字, 有很偉大的意義。
Cassiopeia是星座。 它是365日一年都在天空上漂泊。
它以5個星來構成的。 每個星都代表東方神起的每個成員。
所以說, Cassiopea的含義就是像Cassiopeia一樣東方神起5個人在一起,
5個人一起唱歌跳舞,還有在天空上永遠保護東方神起飯的意思。
韓國東方神起粉絲們在Cassiopeia名字上寄托這樣的願望來取Cassiopeia這個名字了。
在story book 2 上, 在中曾經給歌迷寫過信了 :
「你們看像在天空的星星一樣永遠望我們東方神起, 支援我們, 為我們加油。
所以我們東方神起和Cassiopeia是絕對不會分開的。」
東方神起在韓國得獎時, 都向歌迷們說「謝謝 Cassiopeia。」 或者
「謝謝, 所有喜歡東方神起的歌迷朋友們, 還有Cassiopeia 真的謝謝你們!」。
他們在日本開演唱會時, 允浩向來日本演唱會的韓國歌迷說了
「Cassiopeia! 我愛你們!」。
東方神起出國得獎時, 不說 「Cassiopeia 謝謝你們」。
你們只聽過他們說 「謝謝 支援東方神起的歌迷朋友們,
所有愛我們音樂的朋友們。」 之類的話。 你們不要太失望了。。。
如果他們在韓國以外的國家說 「Cassiopeia 謝謝」 的話,
這就是雖然他們因為有外國歌迷的熱情得獎, 向韓國歌迷表示感謝。
所以他們在中國得獎時,這樣說是很自然的。如果他們在外國真向韓國歌迷表示感謝,
那也許說吧。
「中國歌迷朋友們, 非常感謝你們, 我們還向我們無論在哪兒都支援我們
的Cassiopeia表示感謝。」
他們說Cassiopeia時,十有八九指韓國歌迷。那為什麼最近產生了有些小誤會呢?
這都是娛樂節目的原因。
東方神起的成員常常參加娛樂節目, 這時前輩歌手假裝害怕東方神起的歌迷
(我想, 前輩歌手真的有一點點害怕東方神起的歌迷吧。)說, 「我也是Cassiopeia。」
「作為Cassiopeia, 怎麼能傷害東方神起的身體呢?」 這之類的話。
所以有些飯看這些節目後,以為喜歡東方神起的飯都可以叫Cassiopeia。
Cassiopeia當然有時候指所有喜歡東方神起的歌迷們。
可是一般在韓國不是Cassiopeia會員, 很少叫Cassiopeia。
(我寫這篇文章的理由不是想說你們不應該用Cassiopeia這個名字。
因為有些中國歌迷不太瞭解Cassiopeia這個名字真正的意義,
所以我講了Cassiopeia的意義。)
3。 喜歡東方神起的所有的韓國歌迷。
東方神起在音樂節目上, 拿獎時, 他們會說 「謝謝Cassiopeia」
其實這種情況下的Cassiopeia到底指Cassiopeia還是喜歡東方神起的歌迷。。很難判斷。
可是如果他們說 「支援我們的粉絲,謝謝! 還有我們Cassiopeia粉絲們, 謝謝!」
這時, Cassiopeia當然指我說的第一情況的 Cassiopeia。
在韓國也有時候以喜歡東方神起的歌迷叫 Cassiopeia, 可是我還是很少看了這樣的情況
。
如果我只是喜歡東方神起的歌迷, 可沒加入Cassiopeia的粉絲,
在網站上跟東方神起的粉絲聊天兒時, 我來介紹自己說:「我是Cassiopeia。」
對方可能會問你:「是嗎? 我也是。 這次歌迷見面會你要去嗎?收到sm公司發的禮物了
嗎?」
因為她可能會以為你是Cassiopeia的會員。
我最近有點兒忙, 沒有時間,現在趁時間寫了這篇文章,
不知道你們看得懂看不懂。一定有很多不通順的部分。
我想說的話還多。。可是因為我的漢語不好的原因(還有我是很性急的原因),
有想說的不能痛快地說。
聽說日本以外的國家現在進行正式開Cassiopeia聯合歌迷會。
(因為在日本已經有日本獨自的歌迷會)
如果以後在中國也正是成立歌迷會時, 不知道情況變成怎麼樣了。
這次我不是想說我個人的意見, 只想說, 公認的歌迷會, 對東方神起來說, 像
Cassiopeia,在韓國不只是簡單的組織,也不只是一個普通的名稱,是在歌手和歌迷們的
心目中占無法形容的很大位置的。
東方神起在韓國參加小的歌迷見面會時, 從向東方神起和Cassiopeia正式宣佈 Cassiopeia這個名字的那時以後, Cassiopeia這個詞不只是一
個普通的單詞。東方神起和韓國飯的心目中Cassiopeia是像聯結東方神起和Cassiopeia的
看不到的線一樣的存在。
我不是要說你們應不應該用Cassiopeia, 只想使有些歌迷們瞭解『Cassiopeia』。
到這兒讀完這篇文章的中國朋友們, 謝謝!!!
Credit on:HB
From:〃.Korea‥東方神起.〃
轉載:《Miracle.奇蹟》≧▽≦
http://www.miracle5.why3s.com/main.htm
-------
個人感想:
看完這篇後 會有悶悶的感覺...
因為一直認為仙后、Cassiopeia 就是代表神起的歌迷
不過
現在知道了在韓國Cassiopeia的意義
也不能改變我是他們的歌迷的事實
更不會改變我對他們的愛
只是明白了為什麼有時他們說 謝謝Cassiopeia 還要說謝謝 喜歡他們的歌迷們
僅僅是這樣而已
我個人覺得
就是我以後不太會再用Cassiopeia這個名稱
我只會說自己是他們的歌迷
直到台灣也出現了自己的專屬名稱~!
所以 小小的悶完之後
還是會繼續喜歡著東方神起~!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.142.33
推 ilovenao:原來有這樣的意義呀~ 以後不敢用了~XD 03/04 00:27
推 katiechu:請看5764~5766文章XD他們自己也是稱呼我們Cassiopeia喔! 03/04 00:30
→ katiechu:雖然英文單字有拼錯啦XDDD但中文也有寫仙后~ 03/04 00:31
→ katiechu:所以 我私心覺得 這篇應該 不是很正確XDDDD 03/04 00:31
推 lolitahu:恍然大悟了...期待台灣也會有自己的專屬^^我等著~~~ 03/04 00:32
推 yarajin:嗯哼…我們不是仙后,我們是卡西歐呸呀XD (來亂的= =) 03/04 00:34
推 herojj:其實只是習慣不同吧...我有加入global,總可以說我是了吧XD 03/04 00:34
→ claudiaa:就是一種說法 不管正不正確 姑且聽之囉^^" 03/04 00:34
推 phoebe4u:是一個一群還是全體都認為不行....恩亨 03/04 00:35
→ phoebe4u:至於說前輩歌手害怕仙后...怎麼不先想想做了甚麼 = = 03/04 00:37
推 shan3:看完心裡真的有悶悶的感覺,但是yarajin你的推文讓我拍桌XDD 03/04 00:36
推 minusseven:悶悶+1,但是還是愛著他們! 03/04 00:40
推 ieneun:坦白說 分開稱呼很有分化之感...... 有愛才是最重要的... 03/04 00:43
→ ieneun:而且我對於一點很不解 不是說官方club有90多萬人嗎(不確定) 03/04 00:44
→ ieneun:可是四版專輯卻賣30多萬張.這樣不是很奇怪.fan都不買CD的喔 03/04 00:45
推 paulinelam:這樣分令我有點郁悶...很有衝動加入歌迷會 03/04 00:49
推 weitz:嗯..真的有悶到 日飯好像也有一個統稱 是異曲同工之妙嗎?? 03/04 00:46
→ weitz:同意i親姑的話 真的有分化的感覺... 03/04 00:51
→ claudiaa:我不會想加入韓國歌迷會...除非台灣出現專屬的 不然只是 03/04 00:51
→ claudiaa:花自己的錢 畢竟我是在台灣 享受不到韓國的福利 03/04 00:52
推 mapgirl:悶悶+1~但還是愛他們~分開稱呼正如同ieneun親姑有分化之感 03/04 00:51
→ mapgirl:期待台灣也會有自己的專屬 03/04 00:54
推 starlit:嗯哼~我們是卡西歐胚呀XD 前輩歌手的事...嘖嘖= = 03/04 01:00
推 ilovenao: 我們是卡西歐胚呀XD 那是作者的個人見解罷了0.0 03/04 01:11
→ ilovenao:重要的是我們都有滿滿的愛呀~ Cassiopeia差不多變通稱了~ 03/04 01:12
→ ilovenao:其實還挺懷疑..... 韓國飯真的會逛中文網站嗎0.0? 03/04 01:15
→ claudiaa:恩 至少在中國台灣都算是通稱了吧~ 03/04 01:16
推 usayiwen: 哼~我們是卡西歐胚呀XD 花錢是大爺嗎XDDDD 03/04 01:17
推 tomopiko:我們是卡西歐胚牙XD..感覺這篇文章也是有偏頗之處!! 03/04 01:15
→ claudiaa:卡西歐胚牙....是要當成台灣專屬名稱嗎 這樣好嗎XDDDD 03/04 01:25
推 tomopiko:Cassiopeia=仙后=卡西歐胚牙..還不就一樣的意思! so換湯 03/04 01:34
→ tomopiko:不換藥!!XDD 03/04 01:35
推 kandu:不管叫什麼,我們都是神起飯阿!! 03/04 01:51
→ annita09:台灣的專屬名稱快點出來吧...我們也想要有自己的名子 03/04 08:02
推 shenty:Cassiopeia這單字我以前還不會拼呢,我只是個愛神起的女人 03/04 08:51
推 yukihime:還真長...三行三行看完了...="= 03/04 11:00
→ yukihime:其實我也有疑問耶 90幾萬仙后專輯只賣那樣??? 03/04 11:00
→ yukihime:要是那樣我會想哭好嗎="= 03/04 11:01
→ yukihime:老實說我一直覺得仙后這名詞滿美的...以前都沒聽過 03/04 11:02
→ yukihime:其實沒必要這樣分吧 要花錢加入會員才有資格叫仙后嗎 03/04 11:02
→ yukihime:我們不是沒錢入會..是身在海外有很多不便且福利無法等同 03/04 11:03
→ yukihime:但是我們的愛絕對不會比入會的歌迷們少="= 03/04 11:04
→ yukihime:而且就像樓上有人說的 他們中文也寫仙后咩 03/04 11:05
→ yukihime:我一點也不介意這篇文章 不過不知道對岸fans會怎麼想... 03/04 11:06
推 silverlove:嗯~~同意樓上親姑的說法!! 大家都只是愛東方神起 >//< 03/04 14:47
推 yukino1216:有點悶悶的+1...不希望各國的歌迷分散...||| 03/04 15:57
→ yukino1216:而且就有一種覺得自己被排除在外的感覺...不舒服XDD 03/04 15:57
推 girlvenus45:我不認為需要改耶~因為我不認為神起會斤斤計較這個吧. 03/04 19:06
→ girlvenus45:只要是歌迷,他就會愛我們,管他卡什麼不卡什麼... 03/04 19:07
推 taco353:很複雜耶 囧 台灣直接叫"卡西歐胚芽"就行了啦(安捏斗後) 03/04 21:06
推 claudiaa:"安妞 我是新加入的胚芽" (耍白痴)XDDDD 03/04 21:30
推 falawin19:反正大家愛神起就對了~況且有台灣歌迷會我也會加入!! 03/04 22:11
推 tvxq126:推~胚芽XDDDD 大家都是神起的小胚芽~~~(笑) 03/04 22:34
推 yukino1216:哈哈哈,推"我是神起的胚芽"~~XDDD 03/05 00:06
推 falawin19:我喜歡神起但我不是仙后...那我是賭辜壓= =" 03/05 19:21
→ claudiaa:(認真的亂入) 比較接近"ㄋㄨ"辜壓 XD 03/06 00:45