看板 TVXQ 關於我們 聯絡資訊
from 同行 http://kuso.cc/1Qat 翻譯:翻譯網站&我 僅僅只是和大家在一起也感覺幸福。 真的只是尚未成熟的東方神起,但是因為大家的加油而能更加的努力。 從今以後不論是唱歌、表演、 會更加努力學日文,能和大家永遠地在一起就更好了。 最喜歡大家了 (^^)/ by 有天 真的是期待已久的武道館live。 不是結束,而是想作為進一步的開始。 真的是好幾次也差一點就哭了。TT 大家熱情的加油真的是非常感謝。 從今以後要為了給大家唱更好聽的歌而努力。 請一定要一直守護著東方神起。 by 在中 全部的live結束了。 雖然心情很好但巡演結束了真的是好寂寞。TT 今天的武道館對東方神起來說,是完成了一個階段性任務。 給了對日文不拿手的我們很多的愛,真的是非常感謝。 by 昌民 今天真的是非常感謝。 大家的加油和聲援都成為了我們熱情的來源。 來日本老實說也是有痛苦的地方、 有了大家溫暖的愛情我們才能走到這一步。 真的是非常感謝。謝謝。 by 俊秀 今天2nd LIVE TOUR Five in the Black 結束了。 有好多的小插曲,是場幸福的巡演。 將會是東方神起忘不了的回憶。 在武道館的舞台,感受著大家熱情的加油好幾次都差點喜極而泣。TT 和大家一起笑,一起享受,像是變成一體的感覺了。 真的是非常感謝大家 !! by 允浩 今後也將繼續努力,請大家一定要繼續支持我們 !! 東方神起 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.236.83
mxm:那個第一段留言應該是在中的喔...他很喜歡加表情符號哩.. 06/21 01:09
※ 編輯: zerozero0904 來自: 59.121.121.141 (06/21 14:30)
zerozero0904:應該是有天沒錯 因為同行和日放blog都是寫有天呢~^0^ 06/21 14:31