看板 TVXQ 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《miyabitsuyo (uknowmiyabi)》之銘言: : 截取自bigeatation : 半夜來送禮!呵呵呵 : 都快融化在五只的聲音裡了說 : 這是那個冰淇淋的主題曲是嗎?忘了 : 但邊聽邊吃特別好吃哦! : 感覺冰都融化了!呵呵 : 小聲的說~~~Uknow Solo那段整個融化!呵呵!讚! : Micky的聲音也好sexy哦! : 互相合音的部份都好好聽哦! : 大家快去下來聽吧! : http://download.yousendit.com/3B8BACEA719D8911 Song for you 就那樣 陪伴著妳 my life 一起走下去 不論何時 直到永遠 內心暗自決定的想法 現在不再猶豫 要傳達給妳 我們兩人重疊著的 good time of love 為了延續的未來 在風中展開純白的雙翼 傳送到心中 song for you 不會再離開妳 就這樣留在我身邊 細數共同迎接的季節 就那樣 陪伴著妳 my life 一起走下去 不論何時 直到永遠 會有翅膀受傷疼痛的時候吧 也會有夜空中黯淡無光的時候 只要想起今天(不是很清楚;;;)的心情 兩個人一起的話 一定dreams come true 就那樣 直到天空的彼端 for you 直到心聲傳達 訴說著明日的希望 your smile(不清楚again;;;) 由衷地 so shine 對妳發誓 永遠 守護妳 ---------------不負責分隔線---------------- 剛剛想加入韓網....可是一直登入不進去..... 一氣之下(??)就把歌詞給翻譯好了.... 看來我以後要多心平氣和一點.... 才不會老是因為熬夜...上班時偷恍神XDDDD -- 金錢誠可貴 週邊價更高 若為弟弟故 鈔票皆可拋 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.54.59 ※ 編輯: herojj 來自: 218.170.54.59 (07/16 02:48)
yukino1216:喜歡抒情路線的搞笑團體XD...謝謝翻譯!辛苦了^^ 07/16 10:53
Musashi:感謝翻譯...親姑真的好萬能阿!!!(拍手XD) 07/16 15:04