作者jlfw (Salamander)
看板tvxq
標題Re: [歌詞] 日14單「Forever Love」PV版本
時間Wed Oct 17 04:34:27 2007
自作主張修正+試譯版本
(前人有種樹,後人當然有乘到涼啊
還是要感謝先前就努力聽寫的各位!!
zerozero0904、mickyyoochun、strangecat、kandu、valei
如果有漏掉的sorry,總之就是族繁不及備載!!!Orz)
那個....中文造紙...啊不是,造詣沒有很好 請親姑們將就一下嘿XD
[Xiah]
まっすぐ二人を照らした 夕焼け煌いてる
--直射我倆的夕陽餘暉耀眼
今まで感じた事ないくらい 胸の深くがあつい
--胸中鼓動的熱情 是至今從未感受過的
[U-know]
一人でも平気さなんて 言い聞かせながら
自分に嘘をついて
--對著自己說著即使一個人也沒問題來欺騙著自己
[Micky]
過ごして来たけれど
--雖然之前是這樣一路走來
これからは 君だけを離さない
--但從今而後 只有妳我不願放手
[Hero]
何度も 何度も 贈るよ
君が探しているもの
--只要是妳在尋找的東西 不論多少次我都會獻給妳
迷いのすべてを 解かして
生きて行こう Forever love
--解開所有的迷惘 今後讓我們一起走下去吧 Forever Love
[U-know]
坂道長い影寄せて
--坡道上照射出來的長影緊緊相依
握った手の感触
--握住的那雙手的觸感
[Micky]
優しく柔らかく切なさを 消して行くみたいだった
--彷彿像是能夠將寂寞不安 溫柔地撫去一般
[Hero]
どんな未来描いてるの
--妳的未來是怎樣描繪著的呢?
幼い頃の君の姿を 空に
--將小時候妳的模樣 投入天空之後
[Xiah]
浮かべて見つけた一番星 今君に あげよう
--浮現出來最亮眼的那顆星星 現在就把它獻給妳
[Max]
何度も 何度も 歌うよ
大切な君のために
--只要是為了最珍愛的妳 不論多少次 我都會為妳而高歌
この世で一つの確かな宝物
Believe in love
--在這個世上唯一且確切的寶貝 Believe in Love
You're the only love forever
--You're the only love forever
[Uknow]
例えどんな時だって
--不論是什麼時候
[Micky]
守り抜く自信あるさ
--我都有能夠守護妳的自信
[Xiah]
心に刺さった棘を
[Hero]
抜いたなら
--將刺在心上的荊棘拔除後
抱き合って
[Max]
果てしない 夢を見よう
--讓我們擁抱 尋找無盡的夢想吧
[Xiah]
何度も 何度も 叶えよう
君が望むことすべて
--只要是妳的願望 不論有多少 全讓我們去實現吧
この世で一つの確かな輝きを
Believe in love
--將這個世上唯一且確切的光輝 Believe in love
[Hero]
何度も 何度も 贈るよ
君が探しているもの
--只要是妳在尋找的東西 不論多少次 我都會獻給妳
迷いのすべてを 解かして
生きて行こう 二人で
You're the only love forever
--解開所有的迷惘 今後兩個人一起走下去吧 You're the only love forever
=====
Forever Love真的越聽越好聽啊啊啊啊啊啊啊 >/////<
比起LAST ANGEL,買這張的錢我倒是先存好了*爆*
--
出門買晚餐前,記得的話就隨手帶個購物袋或者能不用塑膠袋就盡量不要用。
我認真覺得只買一杯珍奶還跟硬要人家裝袋子是腦殘行為。
少個袋子又不是就不能拿?除非你有什麼重大理由(搭公車怕弄翻之類)
盡自己一點微薄的小心力,讓環境不要再更糟下去了:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.77.68.112
推 mxm:歌詞好讚..一樣是很溫柔呀..另外推簽名..不過好難做得到..^^"" 10/17 05:13
推 SHMHJ:歌詞真的很溫柔呀 不過這首歌我聽不太習慣@@ 10/17 05:23
推 kandu:不愧是XX 翻的好好耶XD 這首歌真的好好聽 簽名檔推b^^ 10/17 12:09
推 faithless:我要推買珍奶還要拿袋子是腦殘行為! 10/17 14:13
推 nurXiah:推簽名檔!我不能同意你更多了~ 有離題... 啊~歌真好聽 10/17 20:33