看板 TVXQ 關於我們 聯絡資訊
感謝分享 「Purple Line」很讚 舞蹈跟PV都很令人期待 以下是翻譯 有錯歡迎指正 有天:東方神起Bigeastation,今天由有天, 允浩:允浩, 俊秀:與俊秀主持。 允浩&俊秀:耶! 有天:請多多指教。 有天:新單曲「Together」已經發行囉。 允浩:總算發了! 有天:Let's get together~ 允浩:呼呼。 俊秀:Come on! 有天:現在的心情如何? 俊秀:感覺真的很好。 允浩:對啊,我也想跟團員一起去卡拉OK唱這首歌。 有天:真不錯呢。 俊秀:一定要一起去唱。 有天:那麼,新單曲「Together」請大家多多指教。 俊秀:耶! 有天:接著,今天的Bigeastation,大家久等啦。 俊秀:久等啦。 有天:今天的節目中將首次播出1月16日發行的新單曲「Purple Line」,請大家期待。 有天:東方神起Bigeastation,今天由有天, 允浩:允浩, 俊秀:與俊秀主持。 有天:久等了,現在就來聊聊1月16日發行的新單曲「Purple Line」。 俊秀:Purple Line~ 有天:這首歌是一首什麼感覺的歌呢? 允浩:這首歌擁有強烈的東方神起色彩。 俊秀:沒錯,我們在日本很久沒唱東方神起曲風的歌了。具流行感,可配合帥氣表演的聲 音,背景的節奏激烈,但事實上又不是那麼激烈。 允浩:沒有那麼激烈。雖然很簡單,卻是很容易抓住節奏的一首歌。 俊秀:大家知道「Purple Line」的意涵嗎? 有天:俊秀知道嗎? 俊秀:世界上有一條理想的線,叫做Purple Line。不是有所謂的水平線嗎? 有天:水平線。 俊秀:水平線在日落時看起來是紫色的。 有天:欸。 俊秀:這跟自己的立場、所在的地方,正好是相反的。 有天:喔。 俊秀:除了這樣的意思外,也含有朝理想世界邁進的意思。 有天:俊秀真令人意外呢。 允浩:很意外呢。 俊秀:我認真時就會很認真,哈哈哈哈。 有天:那錄音的情況又如何呢? 允浩:錄音的時候,對我來說,一開始的地方RAP的部分很難。 有天&俊秀:很難呢。 允浩:節奏很有特色,雖然有難度,但還是呈現出擁有允浩個人風格的RAP。 俊秀:很棒呢,嚇了我一跳。 有天:允浩的RAP也請大家仔細去聽。 俊秀:沒錯,請特別注意。另外,副歌的旋律不斷反覆,只要聽過一次,不知不覺就會跟 著唱了。 允浩:對啊。 俊秀:歌曲的旋律很棒,請大家多聽幾遍。 允浩:另外,這首歌的舞蹈真的很帥喔,怎麼說好呢,類似時下流行的Krumping,但又有 東方神起的風格。 俊秀:簡單來說,可以說是「Rising Sun」、「"O"-正.反.合」的延伸,風格雖然有點不 一樣,怎麼說好呢,配合簡單的旋律,強調節奏感的舞蹈。 允浩:不過只要看過一次,大家馬上就懂了。 有天:以我個人來說,這樣的單曲推出順序很好。從「Forever Love」開始,再來是可愛 的「Together」,接著是帥氣表演的「Purple Line」。請大家期待。 允浩&俊秀:是。 有天:現在馬上來播「Purple Line」,明年1月16日推出的新單曲,東方神起的「Purple Line」。 有天:接下來是我們東方神起的消息。首先是已經發行的新單曲「Together」,請大家多 多指教。 允浩:對。 有天:接著,剛播的,明年1月16日發行的新單曲「Purple Line」,感想也歡迎大家踴躍 來信。另外,明年 1月23日發行的新專輯,新專輯的新歌也將在節目中播出,請大 家期待。本節目歡迎大家來信,來信可寄到官方網站,網址是www.jfn.co.jp/toho 。東方的拼法是toho。官方網站會放上錄音時的照片,大家一定要去看喔。 請告訴我 有天:接著是「請回答我」的單元。今天也收到很多聽眾的來信。 允浩&俊秀:是啊。謝謝大家。 有天:趕快來介紹第一封。 允浩&俊秀:好。 有天:由允浩來介紹。 允浩:匿名Te的來信。「大家好。我每次聽『Forever Love』,就會很難過,因為讓我想 起我喜歡的人。我跟我喜歡的人完全沒有交集,我只知道對方在咖啡店工作。我常 去那家咖啡店,跟他講過幾次話,我想對方應該認得我的臉。如果是你,如何將聯 絡方式交給對方呢,請大家告訴我。」 有天:是女生主動呢。 俊秀:女生呢。 允浩:如果是我,會用寫信的方式,把自己的煩惱,還有聯絡方式寫下來。送信給人應該 不錯吧。 有天:最近大家多用簡訊或網路,很少寫信呢。 俊秀:逆向操作。 允浩:直接給聯絡方式不太好,可以到對方工作的咖啡店,付帳時順便交給對方。 俊秀:這樣做不錯呢。把自己的心意寫下來。 有天:也可以用好聞的香水做為中間媒介,用香味讓男性留下深刻的印象。 俊秀:不錯呢。 允浩:用香味啊。 有天:接著換我來介紹。匿名Kuni的來信。「你們好。今年馬上就要結束了。2007年對各 位來說是怎樣的一年呢?今年有想做而沒做的事嗎?」想做而沒做的事?對了,俊 秀不是要作曲? 允浩:還有三十首歌。 俊秀:哈哈,三十首歌。 允浩&有天:哈哈。 有天:俊秀不是說2007年一定要寫三十首歌。 俊秀:那是我的希望。有點勉強呢,三十首歌。其實如果沒什麼事的話,一定可以達成。 允浩:對我們來說,2007年真的是很忙的一年。但對東方神起來說,實在是很棒的一年。 有天:學到很多東西呢。 允浩:我從去年起,就一直說要去旅行,到現在還無法實現。 有天:旅行啊。明年一定要去,2008年。 俊秀:一起去旅行吧。 有天:一起去旅行吧。 俊秀:一起去吧。 有天:四個人一起去,除了俊秀以外。 允浩:俊秀外的其他四個人,我知道了。 俊秀:那我一個人去美國。 允浩:哈哈。 有天:換俊秀介紹。 俊秀:Nice to meet you. 允浩:哈哈。 俊秀:匿名Julia的來信。「我的先生是韓國人。兒子也將在明年一月出生。」 允浩&有天:喔,恭喜。 俊秀:「我們現在正在煩惱兒子的名字。我們想取一個韓國日本一樣的名字,有沒有什麼 好名字呢,請大家告訴我。」 有天:一樣的名字。 俊秀:在韓國適用,在日本也適用的名字。 允浩:意思相通的名字應該不錯。 有天:但意思一樣的名字有點困難。 允浩:說的也是。 有天:漢字的話,意思也許會相同吧。 俊秀:發音.... 有天:俊秀有沒有什麼好名字呢? 俊秀:這個如何呢,Sora。 有天:喔,Sora。 俊秀:日本的話,大家都知道,Sora是天空的意思。韓國的話,Sora也會拿來當名字,但 意思不太一樣。韓國的Sora是海螺。 有天:海螺叫Sora。 俊秀:日本也常聽到Sora這個名字。 允浩:海螺也不錯呢。 俊秀:不錯呢。男生來說是很好聽的名字。 有天:不過不是男生嗎? 俊秀:是男生沒錯,不過現在也沒有什麼取名的基準,男生的名字也可以略帶柔性。日文 裡的Sora,也有朝更高、更遠前進的意思,很不錯呢。 允浩:Sora很不錯呢。 允浩:如果喜歡的話,可以用這個名字。 有天:今天就到此為止。「請告訴我」的單元,大家有想要東方神起回答的問題,請多多 來信。 有天:東方神起Bigeastation,又到了說再見的時間了。 允浩:很可惜呢。 俊秀:好快。 有天:本節目期待你的來信。單元「請告訴我」、「韓語講座」、「東方心理」,期待大 家的來信。來信請寄到。 允浩:節目的官方網頁www.jfn.co.jp/toho。請點選mail的地方。東方的拼法是toho。歡 迎大家來信。 有天:覺得今天的節目如何呢? 俊秀:真的很開心呢。 允浩:今天第一次聽到「Purple Line」,很不錯呢。 有天:很不錯呢。 俊秀:Purple Line~ 允浩:哈哈哈哈。 俊秀:誰も~ Fake~ 有天:這次就到此為止。年底許多人會去旅行,因此今天也許就是今年內最後一次聽到Big -eastaiton。先祝這些聽眾新年快樂。 允浩&俊秀:耶! 有天:下次再會。以上是東方神起的有天, 允浩:允浩, 俊秀:與俊秀。 三人:再見。 -- Welcome to My Blog Heart, mind & soul about Xiah http://blog.pixnet.net/heartmindsoul -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.8.190
carmix:俊秀你說謊!!(指)....明明說過就不喜歡去卡拉OK 12/23 22:00
carmix:阿差點忘了...感謝翻譯~~~ 12/23 22:02
Clairewu:這首歌的舞蹈真的很帥喔 →好期待 12/23 22:03
starlit:感謝翻譯^^ 鄭允浩的RAP的確嚇了我一跳...XDD 12/23 22:11
kodokochan:翻譯辛苦了~東方神起曲風讓大家都很期待!!^^ 12/23 22:13
metaphysics:謝謝翻譯 (又想太多了..嘆氣) 12/23 22:26
mxm:海螺....嗯~~呆秀的邏輯..不過日本意思不錯呀..感謝翻譯.. 12/23 23:10
tvxqnoir:krumping是很像蜜西艾利特的感覺耶!!超期待舞蹈~~! 12/24 00:53
lovepappy:借轉我的無名~謝謝^^ 01/13 15:03