推 jlfw:對不起,但我真的覺得歌名...............很low..orz 05/20 17:40
推 kaaya:新單曲名稱好長...夏天發賣的話,所以是輕快的歌? 05/20 17:41
→ starlit:我看到歌名就在想,不是夏日單曲嗎?怎麼這麼難唸Orz 05/20 17:42
推 baocaca:好囉唆的歌名~Orz~下一首歌是どうして君balabala... 05/20 17:43
推 kandu:真的很不像夏日單曲的歌名耶XD 為什麼會喜歡上妳 05/20 17:45
推 kyona:記得這次好像有說是大人風的抒情曲 歌名也太長||| 05/20 17:50
推 RFnatsuma:比較好奇介紹的時候...會花多久時間講歌名XD 05/20 17:50
→ starlit:想看他們講歌名講到結巴 (茶) 05/20 18:00
推 anleng:樓上親辜好壞XDD 05/20 18:02
推 ilkjj:船上的盒子和愛在冰塊裡都有相同的奇妙的FU耶! 05/20 18:07
推 lovepappy:我可以腦殘的問一句什麼是船上的盒子嗎? 05/20 18:36
→ starlit:Box in the ship吧 噗XD 05/20 18:41
推 akanimin:Box ine the ice Love in the Ship...會變這樣嗎? 05/20 19:00
推 yomiyomi:樓上推文真好笑XDDD 05/20 19:07
推 lovepappy:噗哈哈XDDDD 05/20 19:09
推 galyuu:會不會以後夏日的單曲都會來首XX in the OO XD 05/20 19:35
→ jinakame:據我收到的手機簡訊...是首悲傷的抒情慢歌 05/20 19:58
推 anneo:有人要一起買bigeeast限定盤嗎?送到7-11要500日幣運費 05/20 20:48
推 sarahG:單曲名真的拗口耶,是說日文變好這樣嗎??in the系列很妙 XD 05/21 00:10
→ akanimin:我想聽看看 U-Know in the bed 之類的... 05/21 11:53
→ fufuba:來首Hero in the kitchen好了... 05/21 15:23
→ akanimin:Micky in the Disney... 05/21 16:02
推 nurXiah:那......Xiah in the sea? (好沒梗XD) 05/21 17:34
推 rain9222001:這名字...翻成中文會很奇怪耶...如果我的日文沒錯的話 05/22 09:01
※ 編輯: starlit 來自: 61.227.140.222 (05/22 22:34)
推 miyaviva:好長的歌名..跟Gackt的某首抒情歌有得拼了 05/26 21:47