作者herojj (我也對你很XX)
看板tvxq
標題[歌詞] TVXQ 4th全輯 中文版歌詞 (+更新完畢)
時間Fri Sep 26 16:47:11 2008
終於把整張都翻譯完畢了(擦汗)
畢竟能力還不足
大家隨意看看就好^^;;;
MIROTIC Hey! Love in the ice
之前都已經放在板上過了
想看的親估
(會有嗎?XD)請爬個文吧!!
四輯大賣!!!台版銷量衝衝衝!!!
^
..____________
..^y
-------正文在底下---------
Wrong Number
一天打12次電話過來確認
如果剛好在通話中 你又會因為無謂的懷疑而留言
這時間到底是想跟誰講電話
想像著不存在的女人 好像快要喘不過氣 Yeah
假藉愛的名義來限制我 累積著讓人煩躁的抱怨 又變成了執著 No
要消除你 電話裡不會再次出現你 I Said
※
You've got the wrong number
You've got the wrong number
I'm sorry. You've got the wrong number
So don't call me no more
你就像老媽一樣 一整天都掌握在手
在哪和誰做了什麼 感到不安 還在相信是為了我好吧
雖然說用關心當做藉口
過多的拘束會讓愛更痛
放下挂斷的電話又做了什麼 聽到的東西那麼明顯 What to Say
※ repeat*2
全部消去 全部換掉 記載著你和我的數字 密碼
不論何時 每當出現我名字 總會響起的你的鈴聲 全部消去 Reset Reset
Wow 要瘋掉了 希望我靠你更近
你那網中傻瓜一般的fish 用這個的話不行嗎? Cash
你的愛讓我受盡折磨
今天頭很痛 又開始幻聽
是關心 是為了我 在這種地方 我是你專屬的傀儡
說著No的聲音裡 沒有屏息的需要 放開禁錮在你胸口的我吧 Say
幫助可以逃脫的我吧 Say 已經來到了無法重新開始的遙遠地方
※ repeat
現在想逃離 別再打電話
不要再緊抓著離去的人不放 拜託放手吧 夠了 放手吧
眺望夕陽 (Picture of you) 作詞:XIAH俊秀
傍晚夕陽逐漸消逝 追隨著一道兩道點上的火光 朝著你而去
凜冽冷風中 薄霜落下在你肩膀之前 我會擁抱住你
看看我吧 love you 像傻瓜的你 所有一切對我來說都是重要的
※
有如在你之上 又升起的太陽
透過令人炫目的這胸口
等待過的時間 我會守護你
祈求的所有夢想 透過我誠摯的香氣而留存 向著你我而來
More than the air I breathe
在明朗的早晨 可以一同歡笑的我的期望
直到可以實現之時 我會等待 不會放開你的手
就算只有眼淚 我也會為你擦去
即便看不見盡頭 再怎麼險惡的道路 也會約定 my my my my please be mine
※ repeat
"我愛你" 現在就算只有你 也想向這天空的盡頭 大聲的說出口
love you 用快炸裂的胸口呼喚著你
不論是經歷痛苦的試煉 或是因為那痛苦而有口難言
我會全部為你撫去 更加愛你
透明的笑靨如花盛開 宛若閃耀的星星
美麗的只為你一人而發亮
有如在你之上 又升起的太陽
透過令人炫目的這胸口
等待過的時間 我會守護你
我愛你 我愛你 世界上最耀眼的你 像夢境一般的這種心情
More than the air I breathe
你是我的歌
只要閉上雙眼 就會聽見的聲音
你的心情 你的小小想法
都因為我內心的眾多雜音
從不曾被聽到過吧
對不起 對不起
充滿淚水的時間 現在是history
別擔心 because
※
You're my melody 我要演奏你 On&On (and on&on&on)
你是歌曲 是我生命的sound track
我愛照亮我人生舞台的你 會再次吟唱 你是我的歌
討厭說I'm sorry之類的話
自尊過剩 心靈匱乏
我的靈魂乾涸的時候
週遭一切分崩離析的時候
你會為我而來嗎
悲傷的時間 也會像歌曲一樣
終將有結束的時候 Because
*
It's your love, your love 對我訴說著愛 (and on&on&on)
你是我的旋律 我生命的禮物
總是一直在身邊 成就美麗的夢想 會再次吟唱 你是我的歌
無數的眾多sad love songs 也像在歌唱著我們的故事
這一瞬間 守護在我身邊的你 比一切都還重要
只要閉上雙眼 就會聽見的聲音 現在會再次呼喚你的心
※ repeat
* repeat*2
被遺忘的季節
現在還記得嗎
10月的最後一晚
只是說著不知所云的話
我們就這樣的分離了
那天的寂寞表情
是你真實的表現嗎
連一句辯解的話都講不出口
真的非遺忘不可嗎
週而復始的季節
雖然還是會給予我夢想
無法實現的夢是悲傷的
總讓我潸然淚下
-----Part 2---------
Crazy Love
有別於平常一般 我內心的一角 就像無心的robot一樣 無聲的死去
將她放在心上 I've been hurting so much 大家都反對的她 是我的Number 1
(我也不知道這樣的自己) 說服幾千次也不行
(I know U know I want Ya) 我那向著你的心 大家都不懂的吧
這麼空虛的話 你還是別聽好了
比起別人更相信你的我 會對著世界大聲宣告
※
不管誰講什麼 You're my crazy love
說我瘋了也好 Just can't get enough
我這種心情 你可以了解的吧
Baby my heart beats for U
人們總是在算計 簡直就像是買賣物品一樣 更想要什麼什麼
雖說是期待著更好的LOVE而活下去 但那不是我
(我也討厭這樣的自己) 回頭看幾萬次也無法 Yo
(I know U know I want Ya) 接受沒有你就不行的我吧
美好的事物都不是永久的吧
總是信任著我的你 比任何一切都更加重要
※ repeat
愛情是罪惡嗎 (愛情) 無法停止 (停止) 別人再怎麼不能理解
我也愛著你 Baby I love U
讓你這麼辛苦 心很痛
我如此的心情 無論怎樣的不懂 只要是你就好
不管誰講什麼 You're my crazy love
說我瘋了也好 Just can't get enough
我這種心情 你可以了解的吧
One more time
※ repeat
我知道 It's my crazy love for U
惡女 (Are You A Good Girl?)
抓住又放開 任意的玩弄我
讓我動也不能動的 恣意戲弄
怎麼會那樣? 只對我那麼的冷淡嗎
為什麼 偏偏對我沒有charisma Oh-ho
※
Are you a good girl? (good girl)
你是我無法掌握的girl
Are you a good girl? (good girl)
你是令人難以操控的girl
用盡所有真心 也不吃這一套的你
傾注擁有的一切 也絕對不滿足的你
一天內講10次生氣的話
剩下的10次也是生氣的臉
怎麼會那樣? 每天都是同樣的情況在重複
為什麼 就是不能認同如此的我
※ repeat
Are you a good girl? (good girl)
不會輕易放過我的girl
Are you a good girl? (good girl)
但是 不得不愛的girl
return to love 真的很棒吧
(也還記得我們100日時的初吻)
為了我細心的體諒而感動
被我擁在懷中的你說了悄悄話不是嗎
就算周圍人們都在看 你也總是那樣的介意
難道不能不那麼複雜的 自由的那樣子對待我嗎
我是什麼,什麼,不管怎樣對你都是狂熱Big fan
我絕對不會嘗試贏過你 我們之間算你行
(就是"你了不起!"的感覺;;)
※ repeat
用盡所有真心 也不吃這一套的你
傾注擁有的一切 也絕對不滿足的你
--------Part 3----------
Rainbow
Bye bye my sweet love 在幼稚無知的時光裡道別
偶爾懷念 偶爾又寂寞
說著世間一切的尋常事物都變了
(baby baby 都變了)
Bye bye my sweet love 常去玩的小小社區
曾以為那就是全部的年少時期
※
季節流轉 我的青春年華就此展開 光彩奪目
就像某天的傾盆大雨過後 空中浮現的彩虹一般
長大以後 朋友間就會訴說著其他種種嗎
去尋找不想遺忘也不想塵封的夢想吧
Bye bye my sweet love 揮別過去的年少夢想
偶爾懷念 偶爾又可笑
如今好像懂了 全部都是重要的東西啊
(baby baby I'm losing my mind)
Bye bye my sweet love 映著日落時分的火紅晚霞
也會不禁流淚的那個少年 那段小時候的歲月
※ repeat
當汗濕的額上 茶色頭髮漸漸稀薄時 我是嘴角帶笑的嗎
※ repeat
樂園
有如神聖的命運 沒有抗拒的被牽引 陷入在愛情裡之後
不知為何 空氣變的清明 喝水也甜蜜 不可置信的奇蹟
老是揉著眼睛 確認這是不是夢 (都已經過了幾個月)
我今天也看著耀眼的你而說
只要兩個人在一起 在哪都覺得像是幸福的樂園 我這種心情 你知道嗎
一天一天過的再快一些 邊期望著成為你帥氣的老公 邊生活著
不再有眼淚 不再有悲傷的記憶 只留下快樂的感情
可怕的夏日暴風 難以忍受的冬天寒意 都成為了守護你的理由
對一切事物充滿感謝的生活 (為了你的存在)
做得到的事 不論是什麼 都會去嘗試
只要兩個人在一起 在哪都覺得像是幸福的樂園 我這種心情 你知道嗎
一天一天過的再快一些 邊期望著成為我專屬的美麗妻子 邊生活著
拼命忍著睡意 熬整夜也好 睜著雙眼 看著你的照片更好
我所看見的美好天堂 為了你也能看見而祈禱 全心全意
baby forever you and I
只要腳踩的到的地方 在哪都想揹著你飛奔而去 我這種心情 你理解嗎
天空中 太陽和月亮停留的高處 想和你一起 飛上去旅行
只要兩個人在一起 在哪都覺得像是幸福的樂園 我這種心情 你知道嗎
一天一天過的再快一些 邊期望著成為你帥氣的老公 邊生活著
只要兩個人 在哪裡都是樂園 (在一起就好 you and I) My Boo
Flower Lady
燦爛的陽光閃爍 悠閒的清風吹拂 圍繞在我的身邊
滲入到視線所及的一切風景 尋找著你 怎會如此充滿香氣 簡直就像夢境
Like flowers my Lady 哪裡也去不了 在我心裡生根發芽
※
Stay with me 多麼美麗
Shine your leaves 盡情盛開
只有我看的見 Stay, You stay Always
收集盛放你那微濕的花瓣 清落在低語著愛情的嘴唇上
渴望將我滿溢的熱情傳達給你 絕對不會乾涸 我的愛情 Baby
Like flowers my Lady 你清爽的姿態 明亮的笑容 柔軟的唇
*
Stay with me 只在我身邊
Blow my Heart 天天綻放
一輩子在我胸口 Stay, You stay Always
飛散在風中的日子 滿心期望能夠成為 向著朝我而來的你 徹底展現笑容的陽光
有如童話中的小王子 甘心被你馴服 在愛情面前 So stay
※ repeat
* repeat
韓文原文 from dnbn
翻譯 by herojj@ptt
禁止轉載 謝謝合作<(_ _)>
--------閒聊分隔線----------
今天韓國關於4輯開賣的新聞
(實體唱片行是今天開始販賣)
http://tinyurl.com/4lsy5e
http://tinyurl.com/3obcqt
from dnbn
這人潮根本是百貨公司週年慶吧XDDDD
截至目前為止 已經破4萬張了**~\(@ ̄︶ ̄@)/~**
台版也要加油喔!!!
Fighting!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.32.18
推 misseastern:原PO好棒!!!辛苦了 09/26 16:52
推 kimyoung: 原PO好棒!!!辛苦了 (抓龍) 09/26 16:55
推 mibum:辛苦啦^^b 09/26 16:55
推 shoe23:出門預購前一推!!! 09/26 17:07
推 fufuba: 原PO好棒!!!辛苦了 (俸茶) 09/26 17:10
推 limda0317:強耶~~推一個 09/26 17:14
推 daisys: 原PO好棒!!! 你這麼有心不大賣也難啦XDD 09/26 17:22
推 andewchen:眺望夕陽這首歌真的很好聽~~大推 好想趕快收到台壓版阿 09/26 17:29
推 lionow: 原PO好棒!!!辛苦了 效率好高!讚! 09/26 17:40
推 bestyuki24: 原PO好棒!!! 我也要推眺望夕陽!!好聽!!果然是繼White 09/26 17:58
→ bestyuki24:Love之後的佳作~~:) 09/26 17:58
推 weitz: 原PO好棒!!! 剛網路預購好 上來看歌詞 好想趕快拿到 09/26 19:35
→ weitz:專輯.....再大推眺望夕陽 好好聽 ㄧ聽就深深的感動^^ 09/26 19:36
→ weitz:俊秀好棒^^ 09/26 19:36
推 Musashi:您播的號碼是空號 這首也太妙XD 好吧愛講電話其實是..?XDD 09/26 20:20
→ Musashi:四輯太棒了!!!!! 屋屋屋...好感動 09/26 20:20
推 somuch: 原PO好棒!!!辛苦了!! 09/26 20:38
推 sevence: 原PO好棒!!!辛苦了!! 09/26 20:54
推 mistyrecall:原PO好棒!!! 四輯真的很好聽! 09/26 21:04
推 RFnatsuma: 原PO好棒!!!辛苦了:) 09/26 21:30
推 iamalin:大推~~~~ 09/26 21:37
推 kangchan:個人大愛你是我的歌~~~ 原PO辛苦了 09/26 22:06
推 akirajeanya:原PO好棒!!!辛苦了!! 09/26 22:29
推 cchiaying: 原PO好棒!!!蘇勾嘿!! 撒啷嘿>///< 09/26 22:50
推 mxm:原PO好棒!!這次的詞都很棒哩...等待動態歌詞XD 09/26 22:55
推 tvxqsun123:原po 我愛你XDDDD 09/26 23:17
推 yvonne010:好愛crazy love喔~~沒想到歌詞是悲傷的~ 09/27 10:57
推 linund: 原PO好棒!!!辛苦了!! 我也很喜歡crazy love 09/27 12:04
推 Leander: 原PO好棒!!! 這張專輯的歌都很喜歡其實XD 09/27 12:19
推 carmix:"惡女"很棒!!!合音好聽~>///< 原波好勤勞!謝謝你~辛苦了~~~ 09/27 12:40
推 yahan427:Wrong Number好像針對那些狂電話騷擾的fans..哈哈.. 09/27 13:17
推 cherry1130:真的很有周年慶的感覺耶~沒想到買張唱片也可能排成那麼 09/27 17:53
→ cherry1130:誇張的人龍XDD 09/27 17:54
推 sayaka33:四輯非常優秀啊你們這些電音咖!!! 09/27 18:56
→ lalalacyp:原PO辛苦囉!! 你好膩害唷~~我要找人給你頒獎 09/27 19:59
推 elva0224:感謝翻譯! (被網頁爆出的聲音嚇到XD) 09/27 22:03
推 kandu:感謝原PO!! 給你NO.1 XD 09/27 22:08
推 jlfw: 原PO好變態!!!(欸|||沒禮貌) 真的辛苦了!!!! 09/27 23:24
推 mxm:CRAZY LOVE是不是少了一段...??? 09/28 01:39
推 mxm:中半段有天部分......好像少了??? 09/28 01:44
複製時漏掉了 已補上 謝謝提醒^^
※ 編輯: herojj 來自: 118.170.40.129 (09/28 02:01)
推 Baoze:原po超強的~大感謝!!!很愛Crazy Love和惡女﹨(╯▽╰)∕ 09/28 12:20
推 redblue: 原PO好棒!!!翻譯好專業!!!辛苦了(搥背)~~~ 09/28 13:30
推 heejea:這篇好棒唷!!!原PO很厲害!!! 09/29 15:55