看板 TVXQ 關於我們 聯絡資訊
完整版釋出。 (BRS) http://tinyurl.com/8jrold (SS)http://www.sendspace.com/file/nslppb 7.94M 3'28s RAP好像壞掉了 Orz fm:TVXQF -- [歌詞] MIROTIC Chinese ver.(試譯) 那霧 那煙 那迷 那幻 那光 那燈 好誘惑 你靠近我旋轉著用意念力擁抱我 傻傻在等待會失敗 woowoo~~ 那近 那遠 那日 那夜 那城 那斷掉的夢 都不要來糾纏我 現在我是主人翁 這裡都是愛 讓你愛 wowo 你要我做主 我要你征服 high到最深處 再也不孤獨 I get you under my skin 你要我做主 我要你征服 high到最深處 完美的演出 I get you under my skin 我讓你醉 我讓你瘋 我讓你中了魔咒 你的血液 你的呼吸 充滿我的噩夢 這是不是愛 讓你猜 woowoo~~ 怎樣吻能不能間斷 有了我就已足夠 步入你的規則 攪亂你的選擇 什麼都別再說 貼著我 woowoo~~ 你要我做主 我要你征服 high到最深處 再也不孤獨 I get you under my skin 你要我做主 我要你征服 high到最深處 完美的演出 I get you under my skin RAP: i love when you got no shame, do that thing ,so easy? you love when you play your game ,warm that face ,i mean your aim? ye~I mean your aim? U know you got it~~YEAH~~~wow! come on!come on! I get you under my skin 愛的煙火 瞬間爆發遮掩了這寂寞 我的魔咒 要你聽從立刻不思索 I get you under my skin 現在以後把你的心全部交給我 別再犯錯 我就是你唯一的選擇 I get you under my skin 你要我做主 我要你征服 high到最深處 再也不孤獨 I get you under my skin 你要我做主 我要你征服 high到最深處 完美的演出 I get you under my skin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.26.136
hyjj2627:YES!貌似我是第一個~~~: )有下有推~~~^^ 01/08 23:37
globesui:有下有推~~~^^謝謝親唷~~ 01/08 23:39
yvonne010:怎麼辦~~~~~我狂笑耶!!!!!!XDDD不過有幾個字還不錯標準~ 01/08 23:40
yvonne010:rap那應該全是英文吧???聽久了還不錯~~^^ 01/08 23:40
mugicha0531:有下有推~:) 01/08 23:40
panop:RAP是英文的感覺 01/08 23:43
MiTai:怎麼辦..rap那段的腔調真的好像泰勞在講話喔 XDD 01/08 23:43
Cashing:哇~馬上有完整版,感謝原PO ^ ^ 01/08 23:43
bestyuki24:Rap完全聽得霧煞煞~~裝得也太怪腔怪調 XDD 01/08 23:43
pig2003zoo:怎麼辦..樓上我的感覺跟你一樣XD 01/08 23:43
ryopink:哈哈哈 這是不是愛 讓你猜 這句好可愛XDD 01/08 23:45
x06arashi:有下有推, 我怕我笑太大聲會把我們家的人吵醒XD 01/08 23:46
yang8837:RAP真的壞掉了XDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/08 23:47
m74716:哈哈哈 RAP那是啥鬼啊!!!!! 01/08 23:50
irene3561:噢~~真的!!RAP那段聽了都皺眉了...真的很像泰文= =+ 01/08 23:50
a5334477:RAP怪腔怪調 XDDDD 你要愛~~~讓你愛~~ 01/08 23:51
pennypyng:有下有推 我聽了N次還是聽不是在RAP什麼= = 01/08 23:52
Cashing:媽壓~rap。的語調超那個的,比韓文還那個 01/08 23:53
mickylovesme:RAP 我確定是泰文沒錯(誤)!!!真想看歌詞 XDDDDD 01/08 23:53
linund:有好笑的感覺 XDD 唱韓文就可以... 不用唱中文沒關係... 01/08 23:54
wapiti:rap....XDD 聽起來習慣的部份只有英文部分和昌?的吶喊.. 01/08 23:58
sevence:好想知道這詞誰寫的...愈聽愈囧....rap真的是講中文嗎XDD 01/08 23:58
creamavamos:最後面愛的煙火瞬間「爆發」出(還是不明;;;;)的寂寞 01/09 00:00
anleng:若D版真的有出 台壓會收中文版嗎?XDD 01/09 00:01
Jiny0216:每次聽他們唱中文歌都有特別的fu,只能說是別有一番風味 01/09 00:02
creamavamos:你的血液你的呼吸充滿「了費洛蒙」 01/09 00:02
woohyuk0903:我也有疑問rap應該不是中文= =+ 而且我笑到不行= =+ 01/09 00:04
creamavamos:我……你的規則「倦了」你的「選擇」 01/09 00:04
creamavamos:聽完填空頭好痛~"~ 哈哈哈哈哈哈哈哈哈 01/09 00:04
pcpc21:樓上 辛苦你了 XD 推 rap很像泰文 XDD 01/09 00:06
misseastern:話說亂入借問波波賴有中文版嗎? 01/09 00:07
ouil:呼吸充滿……「我沒有了」? 01/09 00:08
creamavamos:呼吸充滿了費洛蒙 01/09 00:08
snowyblue:RAP出來馬上笑翻...XDDDDDD 01/09 00:11
ouil:歌詞已經全部修正過 Orz 害我有種恍然大悟的感覺 01/09 00:11
kiuigood:(大笑中)Rap是繼啵啵賴的新嘗試?!前面說的D版讓我無力... 01/09 00:13
mxm:目前不敢開起來聽<--有別人..夜深人靜來笑一笑... 01/09 00:13
ap333:聽完馬上歸類到搞笑區去~~整首詞都很冏啊="= 01/09 00:16
oilUlio:i"got"you~ 現在玩填空~頭好痛啊~ 01/09 00:16
DirToshiya:哇超快的!看到泰文整個快笑死XD Rap真的超像泰文啦XD 01/09 00:17
cici1218:天啊~~~~~ 這這這...辛苦弟弟們了 努力唱好中文卻被我們 01/09 00:18
hyjj2627:阿昌那句~應該是費落蒙~~~= =+ 01/09 00:18
cici1218:笑....我聽完還真是無言了>"< HIGH到最深處 很容易胡思 01/09 00:19
mxm:RAP~~好好笑喔~~壞掉啦...泰式英文.....阿~~米丘搜~~ 01/09 00:20
cici1218:亂想耶 有點黃 會不會被禁=.= RAP很怪!! 01/09 00:20
miracleamy:老鄭那句ye~I mean your aim真的讓我笑到快往生XDDD 01/09 00:20
ilris:那個RAP是怎麼回事啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/09 00:21
runningfrog:好好笑唷~天ㄚ~其實只看歌詞感覺好害羞喔~ 01/09 00:21
budinvv:rap真的是好好笑唷 XDD 不管聽幾次都要笑死啦 XDD 01/09 00:22
DirToshiya:大推樓上m大XDDD再不能同意你更多XDD 01/09 00:22
miracleamy:是泰文沒錯XDD(誤)聽幾次就笑幾次!!好歡樂的期末禮物XD 01/09 00:22
lalalacyp:推cici大~我也覺得有點黃耶!! 不過這首歌 笑點滿多的 XD 01/09 00:22
lalalacyp:那個貼著我 有點 >////////< 好害羞唷!!!! 01/09 00:23
woohyuk0903:我一整個晚上都在聽這首歌一直笑 笑點好多阿!!!! 01/09 00:23
mxm:推"I mean your aim"~~阿~~太好笑啦..今天這個猛~~ 01/09 00:23
ouil:充滿我的噩夢那邊還是不大順耶 01/09 00:24
ouil:還有後面 瞬間爆發了這寂寞 聽起來好像 '爆發了這夜的寂寞' 01/09 00:25
cici1218:誰可以跟我解釋 RAP第一次翻成中文要怎麼解釋比較好?? 01/09 00:26
cici1218: 句 01/09 00:26
dog780404:歌詞有點害羞...,HIGH到最深處...嗯... 01/09 00:26
ouil:感覺好情色 <囧> 01/09 00:26
hyjj2627:瞬間爆發那句 我覺得很像是遮掩那寂寞~~~ 01/09 00:27
cici1218:真的越看歌詞很色情耶 喔喔喔 DO THAT THING???? 01/09 00:29
mikivk:媽呀~真的好像泰文~隊長好可愛XDDD 01/09 00:31
clasp:大半夜 整個太歡樂了 XD 01/09 00:31
mugicha0531:推h大,我也覺得是遮掩了(這?)寂寞 XD 01/09 00:31
linund:不過就是首歌咩 他們長大了 大家不要太緊張(茶) 01/09 00:31
q1a2z3:來個分流! http://tinyurl.com/8z957y 聽到中文版 大笑! 01/09 00:31
runningfrog:說真的~剛剛回味五只之前的歌 現在真的長大了而且歌也 01/09 00:36
ouil:我喜歡遮掩了這寂寞!!!!(迅速改)ψ( ̄︶ ̄) 01/09 00:36
runningfrog:越來越有他們的特色 ^^ 01/09 00:37
emilyegg:推"貼著我"很害羞>/////< 01/09 00:39
doris1204:high到最深處 ←好害羞喔>///< 01/09 00:41
cici1218:請問神起有在演唱會唱過他們的中文歌嗎?除了HUG 01/09 00:44
emilyegg:回ci大~沒有唷!(至少我沒看到過啦@@") 01/09 00:49
arakakiyi:我想Rap的詞應該是got no shame 01/09 00:53
cici1218:謝樓上唷 >++++< 01/09 00:53
arakakiyi:you love it when I play your game, worn that brand 01/09 00:54
arakakiyi:worn that brand應該是指身上帶著烙印(猜測啦) 01/09 00:55
arakakiyi:我很努力想聽出意思來 忍住不要笑XD 有點像阿姆的Rap啦 01/09 00:56
jlfw:中韓歌會之類的有放過帶子唱RS中文版XDD 01/09 01:00
sunny722:RAP好怪喔...噗 不過算有心 這麼快釋出中文版.亞洲之神 01/09 01:05
cici1218:"噩夢"那句感覺不對 但聽不出來 我也覺得是GOT NO SHAME 01/09 01:06
※ 編輯: ouil 來自: 220.137.26.136 (01/09 01:11)
a5334477:你的呼吸 充滿我"每個夢" <---? 01/09 01:14
cici1218:WARM THE FACE 那句聽不出來到底唱什麼 好具挑戰性的翻譯 01/09 01:15
cici1218:練習=.= 01/09 01:15
arakakiyi:剛剛打了 應該是 你喜歡當我玩著你的遊戲 01/09 01:16
arakakiyi:warm that face應該是 worn that brand 01/09 01:16
arakakiyi:你喜歡我玩著你的遊戲,身上帶著(你的)烙印 01/09 01:17
arakakiyi:我覺得聽到的是這樣 不是很確定@@ 01/09 01:18
jr961961:那是泰文rap吧囧..台灣場要是唱中文..我怕我忍不住笑意.. 01/09 01:21
cici1218:我突然好想知道全部正確中文歌詞唷 好難猜=.= 我覺得 01/09 01:22
htfang:老實說上次的安可hug中文版 我反而不熟 01/09 01:24
cici1218:那個do that thing 很像 do damn thing 然後warn那句 01/09 01:24
cici1218:很像break that xxx 後來暫時聽不出來 01/09 01:26
akanishi1108:喔~那個英文rap撫慰了我今天被教授表的壞心情 GJ! 01/09 01:26
htfang:三巡不會來個 迷路中文版驚喜吧 中文版製作人是泰國籍? 01/09 01:28
harukayao:現在真是好奇他們的中文老師了.... 01/09 01:28
harukayao:聽到非常明顯的捲舌音啊... 真得像地鐵的廣播聲音 XD 01/09 01:29
cici1218:很像break that plan(還在猜=.=) 好~放棄了>"< 01/09 01:38
ayumi0128:大推RAP,真的太有喜感了!狂笑。很可愛!中文進步囉! 01/09 01:45
cici1218:噩夢那裡 很像"沒有了夢" 01/09 01:47
Giselles1014:一邊帥氣地托下巴 一邊喜感地唸RAP 啊啊啊啊啊啊啊阿 01/09 02:22
Giselles1014:聽完馬上放韓文現場來聽 以免一直想像那畫面 冏>" 01/09 02:26
yeonghk:我想要推版標XDDDD 哀鳴有M~(鼻音+語調↗)XDD 01/09 02:27
mikivk:推版標~太酷了 01/09 02:51
lorrain11:我也想大推版標...哀鳴有M~~~半夜三點我笑到跪地了 01/09 03:11
hot3271:XD 我的天...真的太有趣了怎麼會這麼歡樂~XDDDDDDD 01/09 03:35
tina8326:你要我做豬.....囧 01/09 04:24
tina8326:但我只想當你們最佳的粉絲啦~~~~不要當豬豬!>"< 01/09 04:25
ezdesign:救命啊~XD 真的笑到快往生 XD 明明是一首很酷的歌啊 ^^" 01/09 09:19
littlepa:你要我做豬...我笑到拍桌XD。很想知道作詞的是誰+1 01/09 09:22
dimitry1001:rap是泰文?????? 01/09 10:44
lzs928:RAP真的...................XDDDDDDDDD 01/09 11:08
wrnk2003:RAP真的......好像泰勞唸英文(囧)謝謝原PO 01/09 14:24
seigaku00765:有下有推~! 01/09 18:10
nsjason1991:有下有推 一聽到RAP 整個大笑 好驚悚(誤) 01/09 19:48
dancingrain:Rap是泰文是泰文.....XDDDDD 整個狂笑 01/09 23:50
gofosi:哈哈哈哈~~~rap完全大笑~~~(抽蓄中..) 01/10 00:29
winds1314:RAP是泰文+1 允浩那一句讓我噴茶 also我也不想當豬... 01/10 00:40
xinyuxiao:對不起 我大笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/10 09:58
j1100021:準備進攻泰國了嗎XDD 01/10 22:11