推 cici1218:好西斯XDDDD 昌民是不是唱血液(一ㄝˋ)? 我必須說 對外國 01/09 18:30
→ cici1218:人來說第一句跟第三句其實很不好發音=.= 01/09 18:30
→ cici1218: 四 01/09 18:31
→ alien200020:基本上我覺得全部都很難XDD 01/09 18:32
推 cici1218:在中阿!! 隱約(一ㄝ)!!?? 神起:中文可怕的"捲舌音" XDDDD 01/09 18:36
推 magicmayki:XDDDD 最怕聽他們的“捲舌音” XDDD 01/09 18:44
→ bestyuki24:大陸人作詞喜歡押韻 真是辛苦他們了 XDDD 01/09 18:45
推 candy1105:看標題還以為中文MV也出了...想看 01/09 18:57
推 mibum:中文版出現真心的覺得~~~這才是該被禁的吧(茶) 01/09 19:25
推 peixuanchen:我為什麼覺得中文版更曖昧>////< 01/09 19:28
推 yeppo:英文押韻有爆點.... 噗XDDD 01/09 19:33
→ j1100021:只能說歌詞很詭異XD 01/09 21:13
推 runningfrog:說實話~我在聽韓文版的有聯想到中文 XXXD 01/09 21:25
推 tvxqsun123:讓我崩潰的是2u rap阿!!!!!!XDDDDD 01/09 21:30
推 Cashing:rap太那個了啦.....XD 01/09 21:45
推 overfly:推英文rap像泰勞講話XDDDD 連有千也淪陷了XDDDD 01/09 22:31
→ overfly:不過歌詞寫得...頗爛,我寧願正反合的"勸世版"XDDDDDDDDDD 01/09 22:31
→ overfly:對外國人來說,ㄨ、ㄩ還有ㄓㄔㄕㄖ、ㄗㄘㄙ都是難到爆炸的 01/09 22:33
→ overfly:發音,連會捲舌的西方人都覺得難發到死,辛苦底迪們了! 01/09 22:34
→ overfly:是說...亞三巡的台北場,安可該不會來這首吧?我會笑死XDD 01/09 22:34
推 charaneio:允浩的捲舌超強啊XD 01/09 22:35
推 wzryuichi:想亂入:為什麼會為了大陸版多錄中文ver.阿? 01/09 22:36
推 overfly:有中文版不錯啊~我超愛收神起中文歌的!是mp3常客!XD 01/09 22:38
→ overfly:我覺得中文最標準的是老小~聽起來~阿秀的不看歌詞完全聽 01/09 22:38
推 devilamor:想像亞三巡演唱會唱這首時~歌迷笑倒一片的畫面XDDD 01/09 22:38
→ overfly:不懂,之前的幾首中文歌也都是一樣XDD 01/09 22:39
→ overfly:真的,還要憋笑,不然底迪們會"身心"受創XDDDDDDDDDDDDDDD 01/09 22:39
推 lzs928:CON唱中文版,不好吧,這樣要喊做主!臣服?!XDDDDDDDD 01/09 22:42
推 overfly:作主!臣服!太好笑了太好笑了!如果真的唱中文版的魔咒, 01/09 22:44
→ overfly:我要去練泰勞rap~一起泰~泰國CON,泰國仙后跟2U一起唸應 01/09 22:45
→ overfly:該也很好笑!XDDD我已經想要泰CON的fancam了XDDDDDDDDDD 01/09 22:45
推 cici1218:昌民是乖寶寶~日文中文都是他最好 而且他還會糾正允浩的 01/09 22:53
→ cici1218:"神起"兩字,在中阿~換點新的吧 我不想再聽到你說了八百遍 01/09 22:54
→ cici1218:的"你爸爸媽媽身體好嗎"== == 不過想想好像還是俊秀最棒 01/09 22:55
→ cici1218:因為他會肯亞語(這人講日文中文英文都很有自己的味道=.=) 01/09 22:56
推 woohyuk0903:真的是費洛蒙耶!!!! 01/10 00:05
推 piecesmarin:真的是費洛蒙XDDDDDDDDD 01/10 00:47
推 chuanisme:為什麼我把你要我作主聽成你要我出去= =||| 01/10 01:07
推 cici1218:剛去百度看有人翻譯DNBN文章提供的中文版頁面下面的韓飯 01/10 01:16
→ cici1218:評語 韓飯覺得中文版的歌詞更SEXY 更能表現男人的魅力 01/10 01:16
→ cici1218:還有人以為RAP部分唱的是中文XDDDD 第一.四句的"那"以為 01/10 01:18
→ cici1218:是韓文的"我".... 還滿有趣的 結論:他們也覺得中文很難XD 01/10 01:19
→ chuanisme:我的韓國朋友因為神起也學會"你爸爸媽媽身體好嗎" XDDDD 01/10 01:34
推 yvonne010:毆毆~~~怎麼聽久後開始中毒了~~~~~果然還是咒文XDDD 01/10 10:41
推 xinyuxiao:歌詞是比較煽 但念起來完全不是那麼一回事XDDDD 01/10 14:18
→ xinyuxiao:而且大陸填詞辭彙功力..... 01/10 14:20
推 McfW:為什麼我老是把傻傻聽成蝦蝦?對不起人老不中用...XDDD 01/10 18:05
→ bestyuki24:樓上我跟你一樣 XDD 01/10 18:49
推 seigaku00765:俺聽到笑死,然後看到親們討論更難停止笑XDDDD 01/10 18:59
推 doggieuknow:阿~我終於能體會版標的意思了呵呵XDDDDD 01/10 23:59
推 littableaf:聽了會狂笑XD歌詞好西斯~ 01/11 22:11
→ winds1314:今天突破想通版標上推 但是版標換了 = = 01/13 03:05