看板 TVXQ 關於我們 聯絡資訊
我韓文苦手~ 不知道這可不可以po@@ 這是韓國的fancam 聽說是在講昌珉不打秀的原因? 有人知道字幕大概的意思嗎? http://www.sendspace.com/file/21wsxt 很小的檔案 謝了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.139.54
lovetvfxq:第一句:從什麼時候開始,老么他... 06/25 22:14
monaprincess:?? 06/25 22:19
lovetvfxq:呃啊啊~~好難翻XDDDD (逞強失敗orz) 06/25 22:20
monaprincess:XDD 呼喚韓文大師!! 06/25 22:20
lovetvfxq:大致上就是說:因為秀秀太可愛了>/////< 06/25 22:21
monaprincess:XDD 其他不可愛所以可以打? 囧 06/25 22:21
lovetvfxq:吐血...嗚嗚~我好丟臉>///< 對不起我的韓文老師啊啊(逃 06/25 22:22
lovetvfxq:哈哈~~~應該是說秀秀裝可愛的時候讓他下不了手吧XDDDD 06/25 22:23
monaprincess:XDD 我也對不起韓文老師orz 06/25 22:23
lovetvfxq:我最主要翻不出第二句....= =||| 06/25 22:25
monaprincess:那其他翻來聽聽!! 06/25 22:26
shoe23:字幕說 "不知從何時開始 老小變成這樣了"(暴力示意圖) 06/25 22:29
lovetvfxq:第三第四句你應該懂吧!!? 06/25 22:29
lovetvfxq:喔喔~~~強者來了XDDDD (亂跑) 06/25 22:29
shoe23:"昌珉說: 都是這個人害的!!!" (綿羊秀登場) 06/25 22:29
lovetvfxq:shoe加油>.< 06/25 22:29
shoe23:"可愛擔當本來應該是我才對呀(哭)" 06/25 22:30
shoe23:翻完了XD 06/25 22:31
lovetvfxq:shoe,第二句是什麼意思啊??我覺得那句好難= =||| 06/25 22:31
monaprincess:XDD大感謝啊!!真是歐摸恓露一~ 06/25 22:32
cxj:XD 可愛擔當被搶走 其實昌珉更想讀舌? 06/25 22:32
lovetvfxq:我翻字典都查不出來,害我好挫敗T^T (淚奔) 06/25 22:32
cxj:毒打錯~~~~~~~~~~ 06/25 22:32
shoe23:我不知道你說的第二句是哪句欸XDDD 06/25 22:32
lovetvfxq:就是他們在拍"氣球"時的那一句~~~ 06/25 22:33
shoe23:喔 應該是"成為了絕對的姿態" 06/25 22:33
monaprincess:XDD 我最近很懷念可愛的昌珉!不過毒舌最高! 06/25 22:33
lovetvfxq:喔哇哇~~shoe好厲害!!!@@ (拜~) 06/25 22:34
monaprincess:所以完全不是昌珉不打秀的原因囉XDD 06/25 22:35
monaprincess:只是在講可愛擔當被搶走,但他其實本來是很可愛的? 06/25 22:36
shoe23:那個"sil se" 有"失勢"也有"實力"的意思(同音字) 06/25 22:37
shoe23:兩個其實都說得通XDDD 06/25 22:37
monaprincess:歐歐~大感謝^^ 06/25 22:38
shoe23:俊秀的可愛 造成老么絕對性的失勢 也造成他絕對性的實力XD 06/25 22:38
monaprincess:哈哈!老小的失勢XDD 06/25 22:38
lovetvfxq:啊~~原來那個單字是這個意思....謝謝shoe>////< 06/25 22:46
cxj:XD 翻得真好 失勢 卻又展現實力 06/25 22:48
alien200020:我覺得失寵也不錯(大笑) 06/25 23:23