作者mxm (愛在心中)
看板tvxq
標題Re: [圖片] toho mobile 近日更新圖
時間Fri Apr 23 03:01:54 2010
※ 引述《andewchen (Dream concert)》之銘言:
: 好久沒更新了
: 今天配合俊秀新歌公佈~ 順便上傳一點
: http://img293.imageshack.us/img293/1943/54663873201004222258132.jpg
: http://img153.imageshack.us/img153/1943/54663873201004222258132.jpg
: http://img46.imageshack.us/img46/1943/54663873201004222258132.jpg
: http://img532.imageshack.us/img532/1943/54663873201004222258132.jpg
: http://img651.imageshack.us/img651/1943/54663873201004222258132.jpg
: http://img406.imageshack.us/img406/1943/54663873201004222258132.jpg
: ----------------------------------------------------------------------
: 補一個最新消息
: TOHO MOBILE 六月底終了....
結果今天凌晨1點的推特
http://0rz.tw/813ZJ
翻譯網頁的翻譯
讓等了。領受來自大家的強的要求,
東方神起移動作為免費網站繼續。
詳細請看東方神起移動
就說心臟要強!!!!!!!!!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.38.119
推 overfly:翻譯網站的翻譯..無言。變成免費的不是挺好的? 04/23 05:11
推 andewchen:這樣很不錯阿~ 賺到了~^^ 果然是因為有料所以有問題 04/23 10:59
推 maisakurai:人工翻:讓大家久等了。收到大家強烈的請求,東方神起 04/23 11:54
→ maisakurai:手機(MOBILE)服務將以免費方式繼續營運,詳細請見服 04/23 11:56
→ maisakurai:務網站。 ((但其實月收費也不高啦315日幣)) 04/23 11:57
推 thisisacat:這次事件告訴我們下次有類似消息時請先淡定 04/23 15:44
→ lovex3:(小聲說)原po的翻譯網頁翻譯不用貼也沒差 有貼跟沒貼一樣 04/23 18:48
→ lovex3:沒有章法的中文句....貼了也一頭霧水||| 04/23 18:48
推 TAMAMA726:請問....意思是.......???對不起 看不太懂... 04/23 19:25
推 thisisacat:簡而言之就是MOILE不會中止了,並且改成免費。 04/23 19:27
→ thisisacat: mobile= =我拼錯了(跪) 04/23 19:27
→ TAMAMA726:但是台灣沒有啊.....唉... 04/23 19:56
→ mxm:好啦..我只是要湊3行文..PS..我不覺得看不懂哩..就"繼續"呀!! 04/23 23:45