作者lieinu (睜一隻眼閉一隻眼)
看板TVXQ
標題[歌詞] 08.Getaway (譯)
時間Wed Oct 3 21:51:43 2012
Getaway
緊閉的潘朵拉寶盒已開啟
終究出現了總有一天會引爆的定時炸彈
各自走上某人決定好的道路
鏡子中再也映照不出 你那凋零的夢想
不是我的錯 這才是正解
一再狡辯 埋怨 逃避 又再掩飾
在輪圈中心拼命狂奔
Can you believe it? 不要放棄 如何 享受吧
Can you believe it? 不要慌張 有夠不像你
Can you believe it? 別發牢騷 想要的就是
沒錯 你就那樣 have fun fun fun fun hey
被糟蹋的明天 虛無的期望
失真的天堂
崩塌的空中樓閣 getaway
八萬四千六百秒 again and again
苦不堪言的regret 毒一般的secret
忍了又忍 還是又再盤旋
就那麼勇往直前 義無反顧
順從弱肉強食的叢林法則吧
弱小純真的人會被當成是犧牲品玩弄
伸出銳利如刃的食指
剩下的四隻手指絕對會指著你自己
這些那些全都是空口白話
舌尖醞釀出更高聳的障壁
忘了被困在狹窄高塔裡的自己
Can you believe it? 不要說痛苦 你所選擇的地方
Can you believe it? 回顧你自己 這裡究竟是哪裡
Can you believe it? 別隨之搖擺 敗壞的終究只是
孤獨孑然的你 have fun fun fun fun hey
不懂事的玩笑 悲劇的結局
這愚蠢的paradox
支離破碎 我是玻璃般的城牆 getaway
絲絲縷縷 受創的幸福終結
無視伸出的弱小雙手的你
如今對我來說已經什麼都不是
實現熱切的期望吧
我要鬆開你的手 清空我的掌心
徐徐漫開雙腳 伸展翅膀
微小的拍動揚起狂暴的波瀾
Can you believe it? 不要放棄 如何 享受吧
Can you believe it? 不要慌張 有夠不像你
Can you believe it? 別發牢騷 想要的就是
沒錯 你就那樣 have fun fun fun fun hey
Can you believe it? 不要說痛苦 你所選擇的地方
Can you believe it? 回顧你自己 這裡究竟是哪裡
Can you believe it? 別隨之搖擺 敗壞的終究只是
孤獨孑然的你 have fun fun fun fun hey
Getaway
翻譯 by chiaisme @ disp / never-never
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.115.213
推 shioulanyu:神起任何歌曲都能詮釋得好好 真可惜這首沒能在主打 10/03 23:20
→ lieinu:超想看這首歌的LIVE,只能等演唱會了 >_< 10/03 23:23
推 c50712332:歌詞太霸氣不推不行!!!! 翻益翻的好好喔!!!! 10/04 23:16
推 sukuramajan:第一次聽覺得好聽 第二次不知怎麼了沒了感覺 10/06 02:31
→ sukuramajan:現在配著中譯聽 史上好聽阿!!!!! 超級好聽!!! 10/06 02:31