看板 TW-GHONOR 關於我們 聯絡資訊
四、赴萬博堪察場地 為集思廣益及落實工作,並決定聘請戲劇、音樂專家俞大綱、梁在平、龔 弘、朱嘯秋及唐紹華為委員。由本局鐘副局長義鈞為總幹事,本局二處處長劉 昌博為副總幹事,成立專案小組,進行各項工作。 為求了解大阪萬博表演場地實況,俾便徵選適當節目,務期演出時切合時 地,相得彰益。三月十六日由正副總幹事鐘義鈞、劉昌博相偕赴大阪堪察場地 。 三月中旬的日本,寒冬尚未遠去,恰是春寒料峭時分,富士山頂依舊覆蓋 皚皚白雪、東京街上的時髦女士仍是風帽圍巾和大衣裹身,氣溫比台北低多了 。 我們飛抵東京之當日下午,即赴我國駐日大使館拜會,彭大使孟緝對「中 國日」表演節目的籌備與安排,十分重視,特別抽出時間接待,經其探尋籌備 情形後,當即指示三點: ﹝一﹞「中國日」的表演,由嚴副總統兼行政院長家淦親臨主持,各國貴 賓隨同觀賞,如節目不佳則影響國家顏面,不可掉以輕心;但遇有關問題,不 妨與本大使館相關人員切取連繫,當予協助解決。 ﹝二﹞表演節目人數以五十至一百人較妥。應注意服裝式樣的新穎美觀、 色彩搭配調和、音樂節奏顯明,韻律諧美,動作整齊。 ﹝三﹞要注意表演人員的生活安排,食宿以在大阪覓俱樂部之類的日式房 間為宜。 當日,彭大使即囑咐該館文化參事處專員楊秋雄、陳絢銘協助辦好大會入 場工作證,及搭乘新幹線高鐵夜快車赴大阪,風馳電掣,莫約兩小時即抵達。 因萬博剛開幕才三天,日本國內和國外觀眾雲集,市內大小旅館爆滿,且市區 至萬博會場尚有一小時車程,倘遇塞車則更花費時間。 我們為了趕時間,商請當地一位僑領開車送至會場附近,找一家民宿旅社 暫住一宵。當時,天色已晚,冷雨飄飛,霧氣籠罩,高速公路上的日式站牌標 誌,模糊不清;兼之,萬博附近高低架公路錯綜交會,幾何圖案的交通圓圈重 疊,駛錯一個車道,很難兜繞回來。我們這位僑領偏偏駛錯一個車道,繞了一 兩個小時,才找到預訂的旅社,又冷、又餓、又累;真是最難熬的一日。 ==================================================================== 五、偌大的賽會廣場 第二天上午九時許,我們即起趕往萬博會場大門口,但見各個入場口前面 ,有好幾千人扶老攜幼,于寒風中等待依序購票,魚貫入場。日人頗守秩序, 沿著繩子牽欄的狹窄通道,從沒逾越插隊搶擠現象。因我們持有大會所發之工 作人員通行證﹝我大使館發給的﹞,得以免費順利進場。 先到中國館連繫,湊巧楊館長乃藩是舊識,他原是台糖公司主任秘書兼發 言人,筆者那時是教育部秘書兼發言人,曾於五十八年六月,在新聞局所辦各 機關及公營事業新聞連繫人員集訓班受訓,算來有同窗之誼。他是個體型胖碩 ,為人熱忱而風趣的人,帶我們略為參觀新穎的中國館,另給了兩袋有關萬博 的資料;旋派一位女館員引導到表演廣場,介紹認識日方籌辦節目之負責人恰 商有關問題。 原來表演廣場,位在萬博會場心臟地帶,長方形大廣場正前方有一高樓, 上面繪製一幅巨形、帶笑容的紅色太陽;因而一般觀眾叫它「太陽廣場」,日 人的國徽是太陽之故,其正式名稱叫「迎神賽會廣場」。 這個廣場夠大,面積二八、八一○平方公尺,廣場長二○五公尺,寬一四 ○公尺,上面覆蓋有三十公尺高的遮日擋雨的頂棚,下舖有兩萬平方公尺地板 。 廣場內沒有固定舞台,廣場即是一個大舞台,實際用於表演之場地面積一 六、五七六平方公尺,長一四八公尺、寬一一二公尺。場內有大小六個機器人 負責燈光照明,能依需要而控制其行動,燈光強弱明暗,悉聽操作。另有兩百 個擴音器裝在四周柱架上;化妝室設在東北、西南看台下兩角,可各容一五○ 人同時化妝,寬敞而舒適。 廣場四周都是觀眾席,像一般大型運動場的階梯式席位,環場上下有多處 出入口,觀眾可從四面八方自由進場入座,倒像一個免費的休憩場所。每天有 上十萬人購票進入會場參觀,看累了、走疲了,都可以到這裡休息。 如果,廣場內表演的節目精彩,瞬間即能匯集兩、三萬人擠坐圍觀;否則 即紛紛離去,留下小貓幾百隻、稀鬆冷場,令表演者尷尬不堪。故而,結目精 彩與否?是吸引觀眾多寡的重要關鍵。 我們於十七至十九日一連三天,幾乎都是坐在廣場參觀各國及日本的表演 節目,旨在作為我國派選節目的參考。曾參觀過西班牙、比利時、印尼、哥倫 比亞等國表演節目,因其表演者均未超過四十人,演出雖很賣力,然因場地太 大,以致歌聲舞影的映像模糊,效果甚差;觀眾未即終場即紛紛離去,景況至 為尷尬。尤以阿根廷的三位男女歌唱家,唱得聲嘶力竭,聽眾寥落,冷場極了 !而英格蘭的皇家風笛隊演奏,人數超過百人,服裝鮮麗,下半身均著圍裙, 步伐整齊,隊形變換熟練,演奏旋律甚佳;惟演奏樂手均為男性,頗感單調乏 味;初時有上萬觀眾欣賞,未待終場即走了一大半。 日本本國也有節目穿插演出,惟其陣容浩大,人數從五、六十人至五、六 百人不等;多為巨型舞蹈場面,服裝多采多姿,表演者幾乎全為少女舞手,動 作整齊又多變化,故能吸引大量觀眾。 據日方籌辦會場節目負責人透露:其他國家為適應大廣地需要,增加演出 效果,「韓國日」將有五百人以上的團體舞蹈表演,「泰國日」將運來三十頭 大象進場表演,「加拿大日」則有一百匹馬大會操;其他如美、英、法、德及 菲律賓,均將派出龐大藝術團隊前往。 ==================================================================== 六、選秀 領隊鐘義均和筆者在大阪萬博實地堪察場地後,于三月二十日返國,將上 述堪察實情,先向「中國日」籌委會召集人王洪鈞口頭報告,繼在籌委會第二 次常委會提出書面報告及建議: ﹝一﹞應派五○○人大團隊前往表演。 ﹝二﹞節目內容應以民族舞蹈、儀隊、樂隊,中國特技、舞龍、舞獅及山 地歌舞等,務須多采多姿,陣容壯麗。 ﹝三﹞壓軸戲應該「國花舞」,以漢、滿、蒙、回、藏、苗等民族少女組 成六隊,各以其不同服飾與舞蹈入場,最後排成花團錦簇之國花、 烘托出壯麗而熱鬧場景和氣氛。 ﹝四﹞大隊人馬食宿交通問題,唯一解決途徑,請軍方調派船艦前往,食 宿均在船上,船泊距大阪九十分鐘車程的神戶港,省錢省事,便於 管理。 ﹝五﹞日本政治環境複雜,男女團員應注意安全。 上述建議,經行政院第二組金組長作馍,分別向嚴副總統暨電告駐日大使 館彭大使請示後,獲得次指示: ﹝一﹞團隊人數,採折衷方式定為二○○人。 ﹝二﹞二戰後,日本國內反戰情緒甚熾,派遣海軍船鑑載運團員前往,易 滋疑慮,切不可行。 ﹝三﹞安全問題,有關單位必須密切重視,以策安全。 ﹝四﹞節目構想原則可行,責成文化局快速遴選,組訓及排演,務其及早 成團,報請籌委會和常委會核定。 因時間迫促,召集人王洪鈞,令派正、副領隊鐘義均、劉昌博,儘快遴選 節目,組成團隊及怎排訓,以完美無疵為原則。 鍾領隊曾任救國團活動組長多年,對國內各級學校頂尖的動態藝術團隊, 十分熟稔。筆者時任文化局第二處──文藝輔導處長,對國內社會各界藝術表 演團隊瞭如指掌。 從四月十五日起,我們二人和「中國日工作執行小組」的專家們,展開遴 選節目行程,馬不停蹄,先後訪問、考察及觀賞四所大專院校,二所中等學校 及六所國民小學所表演之節目,除舉辦民俗技藝觀摩會,還遠赴花蓮觀賞阿美 族山地舞。我們於炎熱的初夏,僕僕風塵一個半月,不眠不休,總算初步遴定 節目,略為喘了一口氣。 六月七日,奉指示將遴選之節目,包括民族舞蹈、舞獅、舞龍、特技及少 女樂隊、儀隊等二百五十餘人,齊聚台北市舟山路僑光堂二樓大禮堂舉行表演 ;恭請嚴副總統校閱,同時邀請各籌備委員單位之首長及工作小組專家審閱, 以檢驗初步遴定的節目,俾作最後的增刪或取捨。 經過兩個多小時的校閱後,顏副總統於遴選的節目大致滿意,惟請參加校 閱各單位主管作最後審定,並指示應注意時間加強準備。 表演完畢後,並經參加校閱各機關主管們,於樓下會議室研商決定: ﹝一﹞參加表演人數為二○○名。 ﹝二﹞表演節目內容:中國文化學院女生五十名擔任民族舞蹈表演。北一 女學生一一○名擔任樂、儀隊表演。兩廣旅台醒獅團二十名擔任舞 獅表演,並請我旅日僑胞參加擔任舞龍節目。 ﹝三﹞特技與山地歌舞,因組合及集訓等問題,難予紓解,忍痛割愛。 次日即決定人員名單呈報,教育部於六月十五日正式核定組成「中華民國 訪日藝術團」。六月十五日開始作三件必須快速解決的大事: ﹝一﹞尋找場地,分別集中進行排練。 ﹝二﹞辦理出國手續。 ﹝三﹞趕製所需服裝道具。 ==================================================================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.190.68