看板 TW-history 關於我們 聯絡資訊
我覺得任何原住民族名、姓名、地名 都應該用羅馬字書寫才能明確的表達 姓名可能因為現在社會的因素所以大部分還是用漢字 政府應該主動將地名、族名用羅馬字書寫 教科書也應該用羅馬字書寫,並且用原音念 台灣是多元文化的社會但是卻被人為扭曲為單一文化社會很糟糕 反正學過就會唸了,就像「AMIS」好了,這跟漢字的不同只是符號不同而已 學過了就會唸了 再來就是公眾人物可以用自己的本名 例如歌星、職業運動員 但是我寄信給原民會,他的回應是否定的 我不知道我的想法大家的接受度多少,只是我覺得原民會的主要成員 也還是抱持大中國主意的思想 所以應該也只是消極的在作而已,除了中文和中國文化,台灣的東西還是會漸漸消失的, 包括山地和平地的文化 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.132.47.131
peepee0710:錯字真多,可以改一下嗎?  04/12 19:21
※ 編輯: bdw 來自: 202.132.47.131 (04/23 05:15)
haoz:AMIS是北方的意思 阿美族 其實叫做"邦查".... 09/18 08:32