推 TWkid:是啦,像這例不如標an2 ni1可能看kha2有。218.165.151.228 07/08
→ micius:羅馬字之一用處就是可以帶動整句以台灣閩南語思考218.162.151.241 07/08
→ micius:全漢字猛一看一定會被台北國語思考慣性梗到一下XD218.162.151.241 07/08
推 inosen:這句是:因為這樣給剛開始看的人接受度較高220.137.232.143 07/09
→ inosen:我認為會當寫漢字了後,閣(korh/gorh)標羅馬字220.137.232.143 07/09
推 micius:像日本在漢字旁標假名的搞法也很有趣,只是略麻煩218.162.151.241 07/09
推 micius:,不過有教育功效,從國語處扳回原有的字形資源。218.162.151.241 07/09
→ micius:單行書寫時,也許第一個字詞無論有無漢字都以羅馬218.162.151.241 07/09
→ micius:字標寫有助提示整句的語感?218.162.151.241 07/09