看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言: : ※ 引述《sepmei (我不是歸人)》之銘言: : : 我想了又想 : : 還是找不到一個可以完全對應的辭彙 : : 是因為閩南語沒有這個概念嗎? : : 那...... : : 「二手貨拍賣市(場)」......如何? : : 完全意譯...XD : : 敬請指教 : 不就說過是賊仔市了嗎 : 而且我認為這比什麼跳蚤的要貼切多了 : 如果你常逛的話就知道很多貨物都是銷贓的 中古市呢? 會不會比較中性一點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.3.235
sepmei:贊成~~~140.109.138.248 08/01
weichia:這個好 218.165.76.47 08/01