看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
為什麼要PO這個呢? 各位可曾認真想過,您自己的姓氏怎麼拼寫? 以我而言,我祖先傳給我的姓氏 大概有數千年時間都以我們的母語發音 日本人來了以後,也沒有更動我家姓氏的唸法 甚至以假名拼注其正確發音 直到六十年前,我的父祖輩突然被戶政人員與學校老師糾正 說是我家的姓氏應該要用另外一種發音讀出來才對 至此我的父祖輩才知道:聽到一種以前沒聽過的聲音時要記得喊「有」 就是這麼簡單的道理 我讓我的姓氏以母語發音拼寫(包括護照) 因為那是被呼喚了數千年的聲音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.71.35
polyhedron:不會吧﹖一千多年沒混過血﹖ 134.102.112.42 08/24
polyhedron:如果祖先搬過家﹐豈不連姓都要一起改了﹖ 134.102.112.42 08/24
polyhedron:“母語”音變了﹐姓也就要跟著變了﹖ 134.102.112.42 08/24
polyhedron:本是同一家人﹐住到了各地﹐就不是一家人了﹖ 134.102.112.42 08/24
polyhedron:漢文化基礎在字﹐不在音。拼音文字對漢語來說 134.102.112.42 08/24
polyhedron:跟上帝在巴別塔時做的事沒什麼區別 134.102.112.42 08/24
polyhedron:使用拼音文字、維護語音多元化(指語音)和維 134.102.112.42 08/24
polyhedron:護文字基本交流功能三者矛盾﹐不可三者並存 134.102.112.42 08/24
polyhedron:如果其它方言區的人用本方言我的姓的讀音稱呼 134.102.112.42 08/24
polyhedron:我﹐我不會有意見 134.102.112.42 08/24
Richter78:自己的姓名要怎麼叫,是基本人權 218.166.71.35 08/24
Richter78:語言音變,聲音自然跟著變,但那不是被強迫改ꨠ 218.166.71.35 08/24
polyhedron:名字是別人用來稱呼你的﹐是社會的一部分 134.102.112.42 08/24
Richter78:採用別人自稱,是人權社會的象徵 218.166.71.35 08/24
polyhedron:我想弄清楚﹐這是政治或者意識形態版面還是學 134.102.112.42 08/24
polyhedron:術版面﹖到這之前﹐這個板討論至少還是披著學 134.102.112.42 08/24
polyhedron:術的外衣﹐我才樂得參加。如果赤裸裸的開始意 134.102.112.42 08/24
polyhedron:識形態爭論﹐那麼免談 134.102.112.42 08/24
Richter78:先別急著上綱,我們的歧見在於字本位與音本位 218.166.71.35 08/24
Richter78:我認為我被稱呼的聲音是什麼,就該是什麼 218.166.71.35 08/24
Richter78:我把我姓名的聲音拼出來,別人才知道怎麼叫我 218.166.71.35 08/24
Richter78:如果別人不准我用自己的聲音叫自己,是侵犯 218.166.71.35 08/24
Richter78:事實上我家從我祖父開始識字,在那之前 218.166.71.35 08/24
Richter78:心中無字,但音在姓在,可見字並非不能沒有 218.166.71.35 08/24
MilchFlasche:過去一、兩千年過著沒有文字而生活的人, 218.34.140.130 08/24
MilchFlasche:比起那些受教育的書生多了不知幾千倍吧。 218.34.140.130 08/24
MilchFlasche:況且Richter也沒說「音變就不是同姓」@@ 218.34.140.130 08/24
takenzo:我想poly兄你意識型態才重吧,書同文的意義不就 140.113.89.243 08/24
takenzo:在於,即使語言不同的人,在辨識文意上,能夠 140.113.89.243 08/24
takenzo:達成一致,中文的包容性不就在此,同樣的詩詞文 140.113.89.243 08/24
takenzo:章,即使發音不同,文意也相同。 140.113.89.243 08/24
takenzo:人名以出生地域發音,具有獨立的辨識性,並不表 140.113.89.243 08/24
takenzo:示,改名換姓啊 140.113.89.243 08/24