看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Alexis ( )》之銘言: : ※ 引述《coreytsai (ΝΑΥΣΙΚΑ)》之銘言: : : 我母親稱呼我外婆的時候 除了說"母啊""老母"之外 還常說"i-a(發音同椅子)" : : 後來才知道這也是代表"媽媽" 而且除了臺中(家鄉大甲)之外 據說彰化也這樣叫 : : 不知道有沒有人有類似的經驗? : 情況跟你蠻類似的 : 我媽也是這麼稱呼我外婆 (外埔水美) : 不過家裡就沒有這個習慣 (大甲石瀨) 我之前也有聽過有人用別的親屬稱謂叫自己的雙親 但是我們還沒聽過附近鄰居或是親戚有這樣的習慣 但是我媽和我阿姨都叫我外婆"阿娘" 感覺這是古老傳統的叫法 因為我看電視劇都這樣叫 可能是我外婆以前住鄉下的關係吧 所以把這樣的習慣都帶給下一代 不過我是沒有這樣叫我媽啦 -- 我躲起來哭著偷偷發誓 我一定要 all pass 你是不是和我一樣 為了堅持自己的理想 於是開始走一段艱苦的路 男人不怕走在黑暗裡 就怕學分沒有 all pass All pass..... 是為了走更長遠的路..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.164.237
tiuseensii:姨仔? 59.105.164.205 09/09