看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Twinggy (翠姬|狠很記住慚愧的感覺)》之銘言: : cit4 le5 min2 gia5 si7 ㄏㄤ e0. : cin1 ㄏㄤ ! : ㄏㄤ 如果沒有對應本字,該以哪字解讀呢 : 謝謝~ Chit e5 mih8-kiaN7 si7 hang--e5. Chit e5 mih8-kiaN7 chin hang! 我猜你說的本字是漢字對吧~ 換個角度想 把羅馬字當本字何嘗不可呢? :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.142.187 ※ 編輯: Sinchiest 來自: 210.209.142.187 (09/22 04:25)
Twinggy:拼法不太一樣。 min有鼻音耶,入聲??@_@...完全感覺不出來 09/22 05:14
Twinggy:8 陽入,7 陽去.. 你標的「東西」聲調好怪 09/22 05:21
zhutuoni:他標的音沒有錯,有時說和寫的音不同是自己發音走音了 09/22 10:06
Twinggy:@_@ 「東西」是 入聲+去聲嗎.... 我沒法唸如此 09/22 10:25
zhutuoni:mih8-kiaN7 的 kiaN7 你都唸成第五聲嗎?是哪的腔? 09/22 10:30
zhutuoni:我沒聲過有人這麼唸咧 09/22 10:32
zhutuoni: 沒聽過 09/22 10:43
tknetlll:h尾的入聲在連讀時本來就不太有短促感了 09/22 12:40
tknetlll:kiaN7(陽去)沒錯啊! kiaN5(陽平)和"行路"的"行"同音耶 09/22 12:44
Twinggy:完了 我真是唸 gia5的... 09/22 17:05
zhutuoni:gia5 是 「舉」、「抬」 如 gia5-thau5 09/22 17:13
Twinggy:還沒慘至如此。。 只是聲調不一,音則一致 09/22 17:25