看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bdw (bdw)》之銘言: : 我知道「水」的文言音和白話音的不同 : 只是就像台中的「大雅」,桃園的「大竹」等等 : 可能不是照漢字文言音照念 : 我是想問他原始是念文言音還是白話音 : ※ 引述《weichia (Koika)》之銘言: : : 水 文讀sui 大雅 tai7-nge2 先有音 才被冠上漢字 所以..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.142.187
weichia:這種例子不少「烏來」就是 03/03 02:05
weichia:還有「沙鹿」、「艋舺」、「阿蓮」 03/03 02:06
entau:後龍好像也是 03/05 14:42
entau:還有 美濃 也是 03/05 14:43
readonly:梧棲 03/18 00:16