看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
前幾天上網去看了一下,看來是台語純漢字派 有些真的是很硬坳,如mai這個字,他竟然可以說成是微,還煞有介事的討論一番。 那個mai怎麼看都是m ai這兩字合讀才會變成mai,就跟can not變成can't一樣的道理吧? 還有很多例子,都是想辦法要把所有的台語找出漢字的討論,看得真的很無言。 ※ 引述《TWkid (對手)》之銘言: : http://www.taigu.org/index.htm : 資料頗多。 -- 歡迎參觀inosen兮台華文部落格: http://blog.webs-tv.net/inosen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.231.146
nakadachi:"微與" 的意思是"不嗎?" 因為後面有疑問助詞"與" 05/10 22:14
nakadachi:絕對不是陳冠學說的那樣 05/10 22:15