看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《khoguan (Khoguan Phuann)》之銘言: : ※ 引述《ayung03 (Isiah)》之銘言: : :   所以我本身就必須借漳腔陰陽去變調的明顯分別 : :   來確認去聲調的陰陽 : 有些漳腔陽去聲的字是「濁上歸去」而來的。這些字鹿港仍保留陽上, : 所以可將之排除,但除了這些以外,是否所有漳腔陽去字,我們就可 : 以放心的拿來做為正確歸類彙音妙悟陰陽去聲字的依據呢?   畢竟最早的泉州韻書陰陽去已不分   藉音系最接近的漳腔來界定   也是不得不然的權宜之計   或許另有高明可以指點一二 : :   因為約八十歲以上的鹿港人 : :   似乎也會把陽去變調成陰上 : :   如現任鎮長「王惠美」 : :   就唸成了oong-11 hui-53 bi53 : 請問這麼說來,也有另外一些鹿港老人「惠」字的變調是唸 : 低平調嗎?「慧」字也是?   「惠」字變調唸成hui-53的   和「縣」字一樣   年紀愈長者愈能聽到唸成kuiN21   因此   愈年輕或離街內愈遠者   愈會受到優勢音的影響   至於「慧」字的變調   或受早期命名用字較少的緣故   實際上較少聽到 : :   或許有人會以為這受了北京話影響 : :   但這點推測很容易就可以排除 : 最普遍的是「院長」的「院」唸高降調,蓋有年矣。我固然知道 : 這也是從泉州腔地區來的唸法,但一直不確定這到底算不算誤讀。 : 也就是說,是否有程度較好的鹿港老人或其他泉州腔漢學先生不 : 會這樣唸。   這點倒是沒聽過唸iN-21的 : :   另外對於《彙音妙悟》的勘誤與整理 : :   幾個鹿港老人家有在努力 : 不知他們是否注意到了該書陰陽去混淆的問題?   有遇到我再問看看他們整理到什麼程度了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.21.111 ※ 編輯: ayung03 來自: 59.114.21.111 (05/19 19:50) ※ 編輯: ayung03 來自: 59.114.21.111 (05/19 19:51)