看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
台語的48音近"死爸",絕不是"死伯" 前者是台語罵人的話,後者無此罵法. 搞不懂那麼多有線電視新聞台和 聯合報中國時報等媒體怎會連這種 台灣人的國罵都不懂? 難道就沒人 的母語是台語嗎? 之前陳水扁 說的"衰洨"也被誤為"衰 "(抱歉,我不會念) 我想只要母語是台語的人都知道那兩個詞 的真正意思. 不懂為什麼那麼多媒體都 亂報導,而且還一直沒改正. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.197.16
Sinchiest:如果學校有台語課 這種情形應該就會減少 06/01 20:34
bdw:因為媒體人還是以外省人為多 06/01 22:06
tiuseensii:東森有個前主播沒事就愛繞破台語的,聽得很受不了.. 06/01 22:38
tiuseensii:因為主播甄選只要求國語標準,台語無妨 06/01 22:39
nightstalker:轉錄至看板 Gossiping 06/04 17:10