推 zhutuoni:我聽長輩說密是唸成bat8 06/22 23:31
推 mingwangx:密讀為白讀ba 應該也可以 不過 是入聲bah還是舒聲ba呢? 06/23 09:34
推 tknetlll:是舒聲ba7 第一句我聽的也是bat8 06/23 10:07
→ Sinchiest:那應該是 bat8 我受到悶鍋影響了 sorry 06/23 10:56
推 evendie:我媽念的第二句好像是 te-te thoaN 代代繁的意思 06/23 14:11
推 tknetlll:ba7應該是形容兩個物體間很"密合",bat8是形容緊密無縫 06/23 21:24
推 masiroi:我之前演講的評審老師 要我這句的代代念成 te3 te7 thoaN3 06/24 19:40
→ masiroi:打錯 變調應該要念 te3 te3 thoaN3 06/24 19:41
推 masiroi:ba7我覺得是『契合』,比較常用在人與人之間,少用物品上 06/24 19:44
→ masiroi:東西的緊密我習慣用bat或cat,請教各位大大了! 06/24 19:45
推 tknetlll:ba7用在物品上自然就是指密合了 不覺得少用 該用時就能用 06/24 20:01
→ tknetlll:"門關無ba7""蓋kham3無ba7"這些都是很日常的用句 06/24 20:04
→ tknetlll:cat8有內部充實的意思 若用在鴨蛋上讓人感覺這蛋像石頭 06/24 20:05
推 vivaladiva:為什麼代代是 te te(白讀)? 我也都念tai tai(文讀) 06/25 10:22
推 Sinchiest:應該是流傳下來的特殊發音... 07/09 13:03
※ 編輯: Sinchiest 來自: 210.209.142.187 (07/12 20:07)