看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
我之前跑去別人家裡 看到電影台播著電影 內容是有關賭博耍老千的 他裡面的對白都是用台語講的 電影名稱叫啥我不清楚 其中有講到"詐賭" "耍老千" 是說 "拔股"?? "博鼓"?? bhua koo 請問是這樣說的嗎???? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.61.190
EvilWind:博奸?ㄅㄨㄚˇ ㄍㄢ?羅馬拼音我不會.. 07/19 01:28
EvilWind:不知道你聽到的是這個還是其他詞,但我想不出來了...XD 07/19 01:42
chiu721115:我第一次聽到這詞 覺得很新鮮 我都有注意看字幕和語音 07/19 01:43
chiu721115:的搭配 也很注意聽發音 我確定這詞是這樣的意思和發音 07/19 01:44
※ 編輯: chiu721115 來自: 220.142.61.190 (07/19 01:47)
goddora:我聽過的幾乎都是 博歹賭 07/19 01:48
tknetlll:我家常說剪繳(chian2-kiau2) 07/19 07:49
heryla:還聽過.博ㄍㄟ賭. 07/27 15:02