: 推 saram:注音符號當初設計只在拼音. 不是諺文. 10/13 19:08
: 推 saram:偏旁的安排, 我想是來自日本書文的模式, 日本早期印刷品中 10/13 19:33
: → saram:漢字因為中下階層人民不熟識, 偏旁小小的假名以注音. 10/13 19:35
: → saram:現在網頁裡格式字型陣列點數所限, 頂多只能加括號以注音. 10/13 19:36
: 推 saram:隨著西洋外來語增加, 漢字用得越少. 10/13 19:39
: 推 nakadachi:樓上沒看過小說報紙喔 右邊標註假名還是很常見 10/14 09:54
: 推 saram:對不起, 我常看網頁而已. 10/14 20:17
: 推 MilchFlasche:http://d.hatena.ne.jp/mojiura/20060210/p1 10/15 01:21
: → MilchFlasche:有「振り仮名」的介紹:) 10/15 01:21
找到一些ruby範例:
(建議使用Firefox及XHTML Ruby Support擴充套件,可以看到最佳效果;
其次是用IE)
W3C的測試頁:
http://www.w3.org/International/tests/sec-ruby-markup-1.html
這頁很瘋狂:
http://www.i18nguy.com/unicode/unicode-example-ruby.html
印度語言也有:
http://www.unics.uni-hannover.de/nhtcapri/ruby-annotation
怪了……我記得很久以前看過一頁網頁,
它是示範IE支援ruby,還有垂直文字等等規格的,那頁也很帥,
可是現在找不到了……
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
※ 編輯: MilchFlasche 來自: 218.34.140.130 (10/15 02:28)