看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
我覺得可以先來討論 傳統的閩南語是否有這種語法 一直以來 我都覺得似乎有什麼問題 ex.多謝汝vs.給你說謝   恭喜你vs.給你恭喜 ※ 引述《xunzhang (財者富也)》之銘言: : 一般來說,閩南語的變調都在字頭,本調在後 : 例如:恭喜 kiong1 hi2 --->kiong7 hi2 : 那麼,"恭喜你"是讀作 kiong1->7 hi2->1 li2 呢? : 還是 kiong1 hi2 li0 : 還是另外唸法?? : 請教諸位先進.... : 多謝........... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.69.207
MilchFlasche:嗯嗯,我最常聽到的也只說「恭喜喔!」而已。 10/27 07:28