作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)
看板TW-language
標題Re: 台語應正名為閩南語
時間Tue Jan 30 23:14:13 2007
※ 引述《Sinchiest (超級Sinchi)》之銘言:
: ※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:
: : 很多客家人和原住民都反對把台灣的閩南語說成是台灣話
: : 台灣話, 台語這些說法應當改為閩南語或台灣閩南語
: : 就如同[山胞]已經正民為[台灣原住民]一樣
: : 註:我是閩南人, 不會客語, 非常喜歡閩南語
: 閩南? 福建南方 閩中有虫更帶有輕蔑的意思
上古漢語或許有這樣的意義,
但後世「閩」就純粹是個地理區域罷了。
不然,如果真帶有輕蔑之意,
為什麼之後兩千年閩地的人都不曾要求要改名?
五代時王氏政權稱帝國號也是「閩」,
如果真的是貶意的話,有人會取這麼鳥的國號嗎?
如果早就已經沒有人這樣想了,
有必要再把古籍裡的「閩=蠻」之意繼續一直挖出來嗎?
我知道很多討厭「閩」這個字的人會這樣想,
可是說真的,有多少人care這點呢?
: 我想以前的教育的確是這樣教的吧
: 在台灣身為台灣人講台灣話 為什麼要自稱 "閩"呢?
很簡單,因為我們是「閩南裔的台灣人」,如此而已。
「閩南語」就是一種語言分類下來的名稱而已,
並且也符合說這種語言的人口最原先的居住地地名。
政治上足以確立台灣主體意識就好,
有必要這麼堅持連語言的名字都非「台」不可嗎?
重點是,台灣的閩南語和中國的也沒什麼很大的差別,
單獨叫「台語」除了爽和習慣之外,
有什麼真正的合理性嗎?
: 更何況 "台語"一詞本來就是指 ho-lo oe
: 客家朋友平常連 "台語" 這個詞都不屑一用
: 為什麼只有當 ho-lo 人爭取台語出頭天、推廣台語的時候
: 才急忙跳出來說客語也是台語呢?
所以最好乾脆大家都不要爭,
誰都不要獨占「台語」;
這是讓塵埃落定的最快方式。
為別的族群想一想吧,不要那麼快就跳出來覺得自己被刺傷了一樣。
---
sakaliba兄說「鶴佬/Holo人很少稱自己是閩南,
因為這是外來名詞」,
這個我就很同意。
那不然不要叫「台語」,也不要叫「閩南語」,叫鶴佬話/Holoqwe吧。
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.79.172
※ 編輯: MilchFlasche 來自: 123.194.79.172 (01/30 23:16)
推 Astroviolin:我的想法略有不同,我支持它叫做 Holo 語 01/30 23:20
→ Astroviolin:噢噢 抱歉 沒看到後面新加的文字 01/30 23:21