※ 引述《MilchFlasche (sarang kua phieonghua)》之銘言:
: ※ 引述《Sinchiest (超級Sinchi)》之銘言:
: : 閩南? 福建南方 閩中有虫更帶有輕蔑的意思
: 上古漢語或許有這樣的意義,
: 但後世「閩」就純粹是個地理區域罷了。
: 不然,如果真帶有輕蔑之意,
: 為什麼之後兩千年閩地的人都不曾要求要改名?
: 五代時王氏政權稱帝國號也是「閩」,
: 如果真的是貶意的話,有人會取這麼鳥的國號嗎?
: 如果早就已經沒有人這樣想了,
: 有必要再把古籍裡的「閩=蠻」之意繼續一直挖出來嗎?
: 我知道很多討厭「閩」這個字的人會這樣想,
: 可是說真的,有多少人care這點呢?
: : 我想以前的教育的確是這樣教的吧
: : 在台灣身為台灣人講台灣話 為什麼要自稱 "閩"呢?
: 很簡單,因為我們是「閩南裔的台灣人」,如此而已。
: 「閩南語」就是一種語言分類下來的名稱而已,
: 並且也符合說這種語言的人口最原先的居住地地名。
: 政治上足以確立台灣主體意識就好,
: 有必要這麼堅持連語言的名字都非「台」不可嗎?
: 重點是,台灣的閩南語和中國的也沒什麼很大的差別,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
差蠻多的吧 我看"發現新大陸"在東山島 等等地區
講的閩南話 我只聽的懂 5 6成而已.......剩下的靠字幕...
: 單獨叫「台語」除了爽和習慣之外,
: 有什麼真正的合理性嗎?
: : 更何況 "台語"一詞本來就是指 ho-lo oe
: : 客家朋友平常連 "台語" 這個詞都不屑一用
: : 為什麼只有當 ho-lo 人爭取台語出頭天、推廣台語的時候
: : 才急忙跳出來說客語也是台語呢?
: 所以最好乾脆大家都不要爭,
: 誰都不要獨占「台語」;
: 這是讓塵埃落定的最快方式。
: 為別的族群想一想吧,不要那麼快就跳出來覺得自己被刺傷了一樣。
: ---
: sakaliba兄說「鶴佬/Holo人很少稱自己是閩南,
: 因為這是外來名詞」,
: 這個我就很同意。
: 那不然不要叫「台語」,也不要叫「閩南語」,叫鶴佬話/Holoqwe吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.144.103