→ weichia:我去金門玩 不覺得當地人的腔調特別重 02/12 16:09
→ weichia:有些用語的確不太一樣 例如他們照字面讀「摩托車」 02/12 16:09
推 ayung03:金門是偏泉腔,要看你和台灣的哪裡做比較,如果是和台灣優勢 02/13 09:33
→ ayung03:腔相比,那差距顯然比海口腔大了許多 02/13 09:35
推 vivaladiva:金門似乎還有央元音,可是廈門(也是偏泉)沒有~ 02/13 18:26
→ chiu721115:嗯 只是我覺得金門腔調比較像泉州 不太像廈門 02/14 01:05
→ chiu721115:還是金門島上其實也有好幾種腔調 02/14 01:06
→ chiu721115:金門廈門兩中腔調比起來 還是廈門腔比較接近台灣 02/14 01:06
→ ayung03:我尚未去過廈門,不過本身是泉州後裔,目前居住於金門..... 02/14 08:21
→ ayung03:金門島上的地方差異並不大,除了小金門略明顯一點外.... 02/14 08:22
→ ayung03:廈門或許因為清中葉後即已開港,所以早已混入漳泉口音,自行 02/14 08:23
→ ayung03:發展出自己的廈門腔,臺灣優勢腔的形成就頗類似這種語言的 02/14 08:24
→ ayung03:發展歷程 02/14 08:26