作者chiu721115 (我竟然和瓦哥同一天生日)
看板TW-language
標題Re: [請教] 什麼是 khou3 siok ??
時間Sat Apr 14 13:13:35 2007
※ 引述《pussyfootass (1和2和3)》之銘言:
: ※ 引述《chiu721115 (我竟然和瓦哥同一天生日)》之銘言:
: : 前天和朋友聊天 聊到一半他講到一個台語詞彙
: : 叫 khou3 siok
: : 他的解釋我沒記清楚 好像是說
: : 真正的好朋友別當成陌生人那樣太過於在意
: : 也就是說朋友之間不會像一般人那樣計較啦
: : 不然是就太 khou3 siok (????)
: : 是不是這樣用 我也不太清楚
: : 有沒有人聽過這個詞彙呀??
: kho3-siok8: 靠俗
: 不拘小節 / 平易近人 / 沒架子 / 隨和 / 隨便
: 是這樣嗎?
嗯嗯....應該是你們所說的這樣....
這還是我第一次聽到的詞....
謝謝解說....
推 Sinchiest:kho3-siok8 04/14 13:02
因為對方是搬到台北的雲林人....
-o 幾乎接近 -ou 沒有南部的 -or 化腔
所以我才會拼成 -ou ....
(話說我在外地越久 南部的 -or 化腔也越來越淡化了..>"<..)
不過他 siok 的讀音是 4 聲 不是 8 聲
會不會是受到北部腔或是雲林腔的影響??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.169.168
※ 編輯: chiu721115 來自: 61.223.169.168 (04/14 13:17)
推 pussyfootass:中北部末字的第八聲,聽起來都是第4聲拉長 04/15 23:29