推 chochiu:感覺ㄌㄨㄥˋ球是北部講法 ㄉㄨㄥˇ球是南部講法 05/05 23:54
→ chochiu:現在棒球台語很少人說ㄧㄚ ㄍㄧㄨˊ吧 常聽ㄅㄤ ㄍㄧㄨˊ 05/05 23:55
推 littlebearAC:野球應該是承襲日本漢字的說法吧 我猜的 05/05 23:59
推 goddora:棒球台語 我是較常聽到"野球"跟"ㄍㄨㄥˋ球"這兩種講法 05/06 00:03
推 adonbay:撞球我聽過三種說法:ㄌㄨㄥˋ球, ㄉㄨㄥˇ球, ㄊㄨˋ球.. 05/06 01:43
→ adonbay:我(台南人)自己是說ㄉㄨㄥˇ球, 然後我中北部的同學都說 05/06 01:45
→ adonbay:ㄌㄨㄥˋ 球, 然後宜蘭的同學是說ㄊㄨˋ球. 05/06 01:47
推 tknetlll:同儕間說"ㄅㄤ ㄍㄧㄨˊ" 家裡說"ㄍㄨㄥˋ球" 05/06 02:04
推 goddora:"ㄅㄤ球"像是華語硬翻的? 不知道是不是這樣 有錯請指指正 05/06 15:03
推 milop:我之前看公視台灣棒球百年風雲 念ㄅㄤˇ球 05/07 01:24
推 entau:沒錯撞球的講法的確南北有別 05/07 09:03
推 vivaladiva:野球棒球都有人說 不用太拘泥正確與否 05/07 10:59
推 ayinie:ㄅㄤˇ球或ㄧㄚ球我都有聽過 一個是閩南語一個是日語影響 05/07 21:48
→ ayinie:其實都ok啦 聽得懂就好 另,我台南人撞球講ㄉㄨㄥˇ球 05/07 21:49