看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bakame (笨蛋赤龜)》之銘言: : ※ 引述《lavenderess (我愛悶鍋悶鍋愛我)》之銘言: : : 想請問這句話 : : 在閩南語裡面有類似的諺語來形容嗎@@? : : 一時想不起來 : : 盼指教 謝謝<(_ _)> : 目前找到的幾種類似說法 : 有若摸蜊,無若洗褲 : 在河川或溝圳裡若能摸到蛤蜊當然是最好,若摸不到,洗洗褲子也不錯 : 這句話引申到實際人生,則有「隨緣」的意思。把一無所獲當作經驗和教訓, : 也是一得呀! : 歡歡喜喜一工,煩煩惱惱嗎一工。 : 中主人意,便是好工夫 : 求平安,較好添福壽 : 萬般皆是命,半點不由人 : 有人興燒酒,有人興豆腐,有人愛行棋,有人愛釣魚 : 三分天註定,七分靠打拼 : 人袂比得一人 : 乃勸人不必去比較,因為天外有天人外有人,再怎麼比也比不完。 : 人比人,氣死人。 : 如果凡事要與人相比較的話,那只有越痛苦、越生氣。 : 我覺得最後一句比較像"比上不足 比下有餘"的回答 : →比什麼比呀 XD 生雞卵無啦 放雞屎有nia5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.73.42
bakame:這句話是說沒有貢獻 捅的婁子倒不少的意思 是在說我的回 08/21 12:10
bakame:文嗎?@@ 08/21 12:11
TWkid:應該只是他搞錯了 bakame板友別想太多:P 08/21 18:06
carloson:痾 阿不是再問這個講法喔? 08/22 14:48
carloson:我好像有點搞錯 歹勢 08/22 14:48