看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
No sut就是沒得吃的意思 那個sut我查過是食 請問 第一個字的no做何解? 是單純的英文嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.90.209
poptkd:嗯 沒錯 10/07 13:42
TWkid:yes~ no sut chiah bah-kut~(no-sut 食肉骨)我們都這樣講XD 10/07 13:45
kakarot:所以算是混入英語? 10/07 14:00
weichia:果然是英語 跟以前猜得一樣 10/07 14:03
weichia:很有新加坡的感覺..XD 10/07 14:04
MilchFlasche:原來那個sut是「食」啊!真是解決我一大疑惑:D 10/07 19:38
sitifan:sut好像是客家話 10/07 21:35
MnO4:台灣閩南語辭典寫「食卒」sut4 10/07 23:20
MnO4:快速吃麵或湯所發出的聲音。引申為吃。 10/07 23:21
vivaladiva:客家話"食"是siit不是sut 10/08 23:43