作者TWkid (無緣對面千里遠)
看板TW-language
標題Re: [請教] 中午的台語
時間Mon Oct 8 00:09:45 2007
※ 引述《iori325 (愛情總有結束的一天)》之銘言:
: 這會讓我搞混她指的時間是哪一段
: 於是我又問了我爸媽(也都是嘉義人) 他們都說我阿嬤講的是錯的
: "A島"應該是指下午 而非中午
: 我自己是在北部長大 週遭的人也是講"A島"是下午
: 可是我阿嬤已經70多歲哩 台語就是她的母語 會有可能講錯嗎???
正好,在台灣語速修這本書裡面(大正十四年),
就有收「下晝」這個詞彙,是ヒル的意思,也就是指中午。
文中有另「下晡」,則是午後,也就是下午的意思。
題外話,
剛剛用google了「下晝」,
好像在廣東話裡面常用到這個詞。
--
╥───────────────────────────────────╥
║由此去→ 【TW-language臺灣語言研究板】║
║ 國家研究院 政治, 文學, 學術 ║
║ LanguageRes 研究 Σ語言研究院 ║
║ TW-language 語言 ◎臺灣語言研究板 ║
╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.127.129
※ 編輯: TWkid 來自: 124.8.127.129 (10/08 00:17)
推 weichia:hiru漢字也是「晝」 10/08 01:23
推 winston290:客家話裡也是有下晝 不過是指下午 10/08 13:48
推 poptkd:重點在"晝"~~ 很多人都被"下"給騙了 10/09 09:22