推 sunnymeow:兩個字音不同,這樣講不合理 10/18 17:34
推 chien396:不會用箭頭只好自推,台語說的時候會轉調呀 10/18 17:58
→ chien396:國語有些也會變成半上或入聲,像"早上"的上,有說ㄕㄤ˙ꌠ 10/18 18:00
→ Asvaghosa:調變不同.? 10/18 18:09
推 mgdesigner:這樣聽起來像是訓用,不過我覺得這應該還好。像姐跟姊 10/18 18:50
→ mgdesigner:何差?原意就是一個被「用」過了,另一個.... 10/18 18:51
→ mgdesigner:復一個,妹就是未用過,字的創造本來就很直接,免多慮 10/18 18:55
推 saram:那個siau只是個形狀補詞, 加一個髒字在"衰"後, 加強語氣. 10/18 19:04
→ saram:另外還有"衰尾", 尾是落後, 不重要的. 10/18 19:05
→ saram:又如甚麼siau 代誌? 就是個加髒字以表鄙夷之意. 10/18 19:07
→ saram:任何詞句都可加髒字, 來強化說者的負面情緒. 這個美語fuck 10/18 19:09
→ saram:充塞口語是一樣的道理. 10/18 19:10
推 saram:至於讓小朋友學或不學, 看教者的價值觀囉. 10/18 19:13
→ saram:你會教學生"fuck u car!"嗎? 10/18 19:14
推 jooz:兩個字音一樣 惟聲調不同 前者是陽平5 升調 後者是陰去3 10/18 20:11
→ jooz:從這點去解釋不甚合理 10/18 20:11