看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《qubit (加拿大發明量子電腦了 送)》之銘言: : 請問有人看過霹靂布袋戲嗎 : 他們跟我們一般講的有些詞句不大一樣 : ex."沒有用的東西" 裡的"東西"我們都唸做"ㄇㄧ ㄍㄧㄚ" ~~~~~~~~~~~~ 順便說一下,這個音寫的漢字應該是「X件」(X我忘了,好像是「物」),跟「東西」 不同也比較精確。 : 但也有聽過它們念做ㄉㄤ ㄙㄞ : 還有很多總之都不是我們一般的念法 : 可是很奇怪的就是 : 我幾乎每句話都聽得懂 : 很可以融入劇情 = =a : 請問那口音是屬於哪裏的方言 -- 行而不思則惘,思而不行則怠。 我的部落格:http://magicdesign.blogspot.com/ 革努牛共筆故事網:http://bullflower.wikia.com/ 美麗殿堂:http://beauty.wikia.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.157.129
Asvaghosa:物件: mngh kia~, mih kia~ 10/29 21:26
MnO4:我可以問一下有哪些板友會唸成mngh8-kiann7嗎?是哪裡人? 10/29 22:56
saram:不是南部音嗎? 10/30 02:21
khoguan:mngh8-kiann7 是泉州腔 10/30 03:16
Asvaghosa:聽過一位老先生講過 03/27 10:52