作者mgdesigner (魔法設計師)
看板TW-language
標題Re: [請教] 請問關於霹靂布袋戲...
時間Mon Oct 29 17:09:26 2007
※ 引述《qubit (加拿大發明量子電腦了 送)》之銘言:
: 請問有人看過霹靂布袋戲嗎
: 他們跟我們一般講的有些詞句不大一樣
: ex."沒有用的東西" 裡的"東西"我們都唸做"ㄇㄧ ㄍㄧㄚ"
~~~~~~~~~~~~
順便說一下,這個音寫的漢字應該是「X件」(X我忘了,好像是「物」),跟「東西」
不同也比較精確。
: 但也有聽過它們念做ㄉㄤ ㄙㄞ
: 還有很多總之都不是我們一般的念法
: 可是很奇怪的就是
: 我幾乎每句話都聽得懂
: 很可以融入劇情 = =a
: 請問那口音是屬於哪裏的方言
--
行而不思則惘,思而不行則怠。
我的部落格:
http://magicdesign.blogspot.com/
革努牛共筆故事網:
http://bullflower.wikia.com/
美麗殿堂:
http://beauty.wikia.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.157.129
推 Asvaghosa:物件: mngh kia~, mih kia~ 10/29 21:26
推 MnO4:我可以問一下有哪些板友會唸成mngh8-kiann7嗎?是哪裡人? 10/29 22:56
推 saram:不是南部音嗎? 10/30 02:21
推 khoguan:mngh8-kiann7 是泉州腔 10/30 03:16
推 Asvaghosa:聽過一位老先生講過 03/27 10:52