作者poptkd (~媽祖婆的乾兒子~)
看板TW-language
標題Re: [請教] 「丟掉」的唸法漢字?
時間Sun Dec 30 11:33:01 2007
※ 引述《yoshiki0708 (yoshiki)》之銘言:
: 在南部,我們習慣把「丟掉」說成「ha0 gakth0」,請問版上大大們有沒有人知道這種
: 唸法的漢字怎麼寫呢?
我台南人 我親戚朋友都說 tho2-kak8
上一篇文章所說的其他說法我都沒聽過 ^^"
不過我發現越來越多人會說 tan3-tiau7
還有我覺得中年人以下 包括少部分的老年人
越來越多人說 "嗎" "吧" "掉"
例如: "敢安爾??"(是這樣嗎??) 說成 "是安爾嗎??"
或是會說"毋是安爾吧!!"
最愛用的是"提掉" "割掉" "擦掉"
原本台語 或是 閩南語 有這樣說嗎
怎麼感覺是最近才開始越來越多人這麼說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.172.133
推 papaganono:沒有 這全部是新生代的國語底子影響所致 12/30 13:57
→ vivaladiva:我的觀察和原po一樣 但這的確是受國語影響的... 12/30 22:03