推 Kerdison:XD 很清楚 感謝解惑 01/24 22:16
※ 引述《Kerdison (新浪潮文藝青年)》之銘言:
: 不知道大家有沒有看到國民黨推出的一個廣告
: 最後有講到「核心價值」 就我所我聽到的 沒錯的話
: 它應該唸錯了 大家看到的話可以注意一下
: 正 hut8
: 誤 hit8 (即廣告上唸的)
hik8 與 hut8 【核】
應該是文白讀差異;即文語念hik8,而白話唸hut8
本例「核心價值」應唸作文語 hik8-sim1 ke3-tat8
但是查台文華文線頂字典發現這個字似乎文白沒有明顯分野
我個人認為大部分的詞是混用的狀態
(以下省聲調)
hut-sim 【核心】(我自己認為也能唸hik-sim)
tsa-hut 【查核】
hik-tsu / hut-tsu 【核子】
hik-tian 【核電】
hut-ling 【核能】
hik-tui 【核對】
hut-ting【核定】
hut-tho 【核桃】 果核類都是唸白話的hut8
lan-hut-a 【lan核仔】 即睪丸,也是白話
另外,當腫瘤、腺瘤解的時候念hat8
有錯請指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.13.145