推 weichia:台南市 讀隆 02/10 15:49
推 kakarot:我家都念雞籠,直接照基隆漢字念的沒聽過。 02/10 23:50
推 tknetlll:原po 我想我知道你要問啥 但你最後四行那樣寫會讓人誤解 02/11 01:07
→ tknetlll:第二個字唸lang5(ㄌㄤˊ)或lang1(ㄌㄤ)我都聽過 記得唸 02/11 01:08
→ tknetlll:lang1應該是在南部聽到的 我基隆生高雄長 家裡說lang5 02/11 01:11
推 tknetlll:如果是真的雞籠 鳥籠 狗籠 我們都說 X-lam-a2 02/11 01:20
→ kidoradult:嗯~樓上知道我在問啥 那我想請問有句俗語說: 02/11 17:49
→ kidoradult:肖貪鑽雞籠 你們都怎麼念呢?^^ 02/11 17:49
推 Capko99:雞籠是唸ke-lang1 不過作為地名也許受到套字"基隆"影響 02/11 19:57
→ Capko99:有唸成ke-lang5的例子 參考泉音的基隆市ke1-lang5-tshi7 02/11 19:58
→ Capko99:tknet111說的lam1-a2是"檻" 意思相近 02/11 19:59
推 tknetlll:siau2-tham nng3ke-lamㄒㄧㄠ ㄊㄚㄇ ㄋㄥˋ ㄍㄝ ㄌㄚㄇ 02/11 20:08
推 Capko99:更正 檻lam1是木圍柵 籠lang1是竹籠子 02/11 20:14