看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《banbee100 (BB)》之銘言: : 不知道這樣拼對不對,ge7 siau5 (閩南語)。想請問這個詞在什麼情況下使用? : 是不是形容人家舉止白目,不長眼,手賤等...。 : 比如叫小孩不要玩杯子,小孩不聽結果把杯子打破了, : 就可以說:唉呀,你這個小孩怎麼這麼ge7 siau5! : 請大家幫我確認一下,謝謝。 是"假瘋"嗎? 應該是指"故意裝瘋 裝白目"的意思吧 你的例子很怪 這句話不是這樣用的 比如叫小孩不要玩杯子,小孩不聽結果把杯子打破了, 就可以說:你這個小孩怎麼這麼"白目"! 假瘋的話會用在... 1.你擱"假瘋"試看麥耶... 2.你擱"假瘋"就災死呀... 寫下來感覺像是警告意味濃厚的一個詞呢@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.65.153
choper:這是 ke2-siau2 吧... 差很多 03/19 11:27