推 choper:這是 ke2-siau2 吧... 差很多 03/19 11:27
※ 引述《banbee100 (BB)》之銘言:
: 不知道這樣拼對不對,ge7 siau5 (閩南語)。想請問這個詞在什麼情況下使用?
: 是不是形容人家舉止白目,不長眼,手賤等...。
: 比如叫小孩不要玩杯子,小孩不聽結果把杯子打破了,
: 就可以說:唉呀,你這個小孩怎麼這麼ge7 siau5!
: 請大家幫我確認一下,謝謝。
是"假瘋"嗎?
應該是指"故意裝瘋 裝白目"的意思吧
你的例子很怪
這句話不是這樣用的
比如叫小孩不要玩杯子,小孩不聽結果把杯子打破了,
就可以說:你這個小孩怎麼這麼"白目"!
假瘋的話會用在...
1.你擱"假瘋"試看麥耶...
2.你擱"假瘋"就災死呀...
寫下來感覺像是警告意味濃厚的一個詞呢@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.65.153