看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sizumaru (8-BALL)》之銘言: : ※ 引述《banbee100 (BB)》之銘言: : : 不知道這樣拼對不對,ge7 siau5 (閩南語)。想請問這個詞在什麼情況下使用? : : 是不是形容人家舉止白目,不長眼,手賤等...。 : : 比如叫小孩不要玩杯子,小孩不聽結果把杯子打破了, : : 就可以說:唉呀,你這個小孩怎麼這麼ge7 siau5! : : 請大家幫我確認一下,謝謝。 : 回文大多都誤解為giat8-siau5(形容頑劣)了, : ge5-siau5,變調成ge7-siau5,有嫌惡、憎惡之意。 : 武雄作詞、施文彬唱、麥可傑克遜作曲的「誰是老大」: : 你若是敢擱惦這展你大條 我保證馬上會乎你死翹翹 : 我不是開玩笑 我看你真牙小 你咧靚啥小 你咧靚啥小 : 其中的「牙小」就是指ge5-siau5 我怎麼感覺...以上三篇分別講出三個詞 ^^ 1. giat8-siau5 我在南部沒聽過 來中部才知道 2. ke2-siau2 3. ge5-siau5 當然 每篇都有提供註解 這邊就不多說了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.142.187
bakame:是哪三個詞呀?我看不懂拼音QQ 03/19 02:25
fu6xjp6:我看不懂拼音,不知道1 3有何不同? 03/19 21:30
Sinchiest:就是上面3篇文章裡的解釋阿~~ 03/20 08:48
saram:1和2不一樣. giat是狡, 狡童. ke是厭. 03/21 20:15
bakame:那第一個是什麼意思? 03/21 22:37
saram:調皮. 03/22 13:27
saram:第二個是討厭. 03/22 13:28
vivaladiva:第二個是裝瘋賣傻 第三個才是討厭 03/22 16:05
saram:對不起, k g分不清. 03/22 20:00