作者lyricpiece (一隻流浪貓)
看板TW-language
標題Re: [請教] 雙眼皮
時間Wed Mar 26 22:47:34 2008
※ 引述《poolkid (我喜歡紅蘋果)》之銘言:
: 上週末回家
: 我爸爸對我說雙眼皮頗優
: 雙眼皮叫"頂筍"(層痕) 抱歉 我不會正規的拼音
: 括號內的字是我自己解讀的
: 請問是這個意思嘛?
單眼皮是 "蚶目"-- hang bak
眼睛細細的叫"微目"--mi bak
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.236.129
推 vivaladiva:1.我們都講ham ham 不講hang ...... 03/27 10:56
推 shaina:ham ham是上眼瞼肥厚有點腫ham ham,hang bak像哭腫了眼 04/03 00:42
→ kinki555:ham ham 是指眼皮腫種的吧~ 微目...沒聽過@@ 02/15 17:21