看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
可是成立的閩南語電台以後 會不會很多用法都改改掉了 改成當事人認可的幽雅台語了 之前看大愛台的一齣戲 裡面爸爸、媽媽(六七十歲)、兒子(二三十歲)都是外省人演的 我不知道該說什麼 假如閩南語電台主事的是外省人應該會很慘 尤其是仇日心態下 只要是那個時代累積下來的文化、用法應該都會被視為 不是台灣文化 而刪除了吧 剩下的會不會是經過篩選過的、已經不純粹的、不道地的台語了 假如這樣會不會反而不成立電台比較好呢?? 不知道 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.197.57
nsk:星星知我心配台語 就被批評了 說國語原音才道地XXD 03/27 01:03
nsk:布袋歐吉桑跟他女兒說得是標準國語 更是奇怪吧 03/27 01:03
vivaladiva:我看過大愛的一齣戲 裡面的媽媽是稱a33/11 i55 03/27 10:50
vivaladiva:我想大愛這方面是有考慮當事人的用語習慣 但其他電視台 03/27 10:51
vivaladiva:的用語基本上都會以該族群的優勢腔為主吧 03/27 10:52
tiamero:媽媽應該是稱 i55 a33 吧 我沒聽過 a33 i55 是媽媽耶 03/27 19:21
sitifan:先求有, 再求好 03/27 19:38
vivaladiva:台灣講 i a 或 a i 都有 03/28 00:53